ABC_IT_K1378_T_001
-
037_0317_c_01L대성천환희쌍신비나야가법(大聖天歡喜雙身毘那夜迦法)
당 천축삼장 불공(不空) 한역
최윤옥 번역
신주(身呪)는 다음과 같다.
나모미나익가 샤하시디 모카샤다냐- 타옴나 익가 나익가
曩謨尾那翼迦二合瀉賀悉底二合母佉瀉怛你野二合他唵娜去聲下同翼迦二合娜翼迦二
미나익가 미나익가 다라 파리 다라 익가 샹 카하시디 샹
合尾娜翼迦二合尾娜翼迦二合怛囉二合簸哩二合怛囉二合翼迦二合餉引佉賀悉底二合餉
카가지다션 디가라 사바 하
引佉迦只多扇上底迦囉二合娑嚩二合引賀引
심주(心呪)는 다음과 같다.
옴이 리자1)
唵儗上哩虐
심중심주(心中心呪)는 다음과 같다.
옴자자훔사바 하
唵虐虐吽娑嚩二合引賀2)
만일 이 천법(天法)을 행하려면 모름지기 먼저 형상을 그려야 하는데, 혹은 백랍(白鑞)이나 동(銅)을 사용하여 주조[鑄]하거나, 나무 등이나 꽃나무를 조각[刻]하여도 모두 무방하다. 그 상의 형상은 부부(夫婦)가 서로 포옹하고 서 있는 모습으로 하되, 각기 신장은 5촌(寸)으로 하거나 혹은 7촌으로 하여도 무방한데, 모두 코끼리 머리에 몸은 사람인 형상으로 만들어야 하느니라. 그리고 상을 조성할 때는 값을 흥정하여 깎아서는 안 된다.
다 만든 뒤에는 반드시 백월(白月) 1일에 깨끗한 방 안에서 깨끗한 쇠똥으로 둥근 단을 만들되, 크기는 마음대로 한다. 그리고 한 되[升]되는 깨끗한 세마(細麻)기름을 깨끗한 구리 그릇에 담고, 위의 주문으로 기름에 백팔 번 주문을 외운다. 그러면 곧 그 기름이 따뜻해질 것이니, 그때 그 형상을 기름 속에 담근 다음 단(檀) 안에 안치하라. 그리고 깨끗한 구리로 된 숟가락이나 구리로 된 국자[杓]로 기름을 퍼서 그 두 형상의 정수리와 몸에 백팔 번 붓되, 하루에 일곱 번씩 행하여야 한다. 평일 새벽에 네 번 하고 정오에 세 번 하여 모두 일곱 번을 한 다음, 매일 다시 앞의 기름에다 주문을 외워서 그 형상에 붓는다. 이렇게 작법(作法)하기를 7일째가 되면, 마음이 원하는 것에 따라 곧 뜻대로 될 것이니, 기름을 부을 때마다 발원(發願)하라.
또다시 소(酥)와 꿀을 보릿가루와 섞어서 덩어리로 만든 것과 무 뿌리와 한 잔의 술과 환희단(歡喜團)과 그 계절에 처음 핀 꽃과 햇과일 등의 이와 같은 것들을 매일 따로 새 것을 취하여 공양하면, 모든 좋은 일이 뜻대로 성취되고 모든 재앙과 재난이 다 소멸된다. 그 봉헌한 음식은 반드시 자기가 먹어야 비로소 기력(氣力)을 얻게 된다.
청소인(請召印)은 다음과 같다. 두 새끼손가락과 두 약손가락을 서로 고리처럼 만들어 안으로 향하게 한 다음 곧 두 가운뎃손가락 옆에 붙이고, 두 엄지손가락 역시 세워서 집게손가락 옆에 가까이 붙인 다음, 엄지손가락을 떼었다 붙였다 한다[來去]. 주문은 다음과 같다.
옴파가라 주나녜 바다야
唵簸迦囉二合主拏祢去嚩哆野二合
일곱 번 외운다.
찬탄주(讚歎呪)는 다음과 같다.
옴가나파 디션 디사바 시디마하가나파디사바 하3)
唵誐娜簸波上下同底扇上聲呼底娑嚩二合引悉底摩賀誐娜簸底娑嚩二合引賀引
송주(送呪)는 다음과 같다.
옴파가라 주나녜 바다야 사바 하
唵簸迦囉二合主拏祢去嚩哆野二合娑嚩二合引賀引
일곱 번 외운다.
주수호신주(呪水護身呪)는 다음과 같다.
옴기리기리바저라 훔바닥
唵吉里吉里跋折囉二合引吽泮吒半音
작법(作法)하고자 할 때에는 먼저 위의 주문으로 물에 일곱 번 주문을 외우고 입을 헹군다. 그 다음에 다시 물을 취하여서 일곱 번 주문을 외우고서, 그것을 버드나무[楊柳]에 적셔서 몸 위에 뿌려야 한다. 그러면 곧 몸을 보호받게 되리니, 그런 다음에야 주문을 받아 지니는 방[室]의 작법(作法)하는 곳으로 들어가라.
세욕주(洗浴呪)는 다음과 같다.
옴아나바저리 바파예나하
唵阿拏婆折唎二合婆跛隷拏訶4)
위와 같은 주문으로 물에 일곱 번 주문을 외운 다음, 목욕을 하여야 한다.
비나야가(毗那夜迦)를 조화(調和)시키는 법은 다음과 같다. 모든 천(天)을 청하며 제수라시인(帝殊羅施印)5)을 다음과 같이 맺는다. 두 새끼손가락과 엄지손가락을 손바닥 안에서 서로 교차시키고 두 가운뎃손가락을 세워 손가락 끝을 서로 누른다. 이어 두 집게손가락을 각각 가운뎃손가락 뒤의 첫째 마디의 절반 아래 부분에 놓고, 엄지손가락을 뗐다 붙였다 한다.
주문은 다음과 같다.
옴 삭도로 바라마다니예 사바하
唵一鑠都嚕二波羅摩馱你曳三莎 訶
주문을 일곱 번 외워라.
만약 이 주문을 외우는 사람이 꿈속에서 놀라 두렵거나, 모든 축생과 악한 경계 등을 보면, 반드시 알라. 이것은 비나야가왕이 성을 낸 것이다. 꿈속에서 깨어난 후 곧 참회하여 노여움을 푸시기를 빌고, 그 다음 날 스스로 음식을 차려서 위로하고 사죄하여야 한다. 물[水]로 땅을 씻어내고, 땅에 2주(肘)되는 둥근 수단(水壇)을 만들어야 하는데, 쟁반[槃] 크기만 하게 만들어도 된다. 그리고 곧 찐 떡 다섯 덩이와 무 뿌리 세 덩이를 불에 익힌 다음 꽃이 있으면 꽃을 붙이고, 아울러 백교(白膠)와 훈육(薰陸) 등의 향을 피워서 단(壇) 안에 안치한다. 이어 주문을 수행하는 사람[呪人]은 단의 서쪽에서 동쪽을 향하여 앉아 대자재천주(大自在天呪)를 백팔 번 외운 다음, 소리 내어 말하기를 ‘부끄러우니 안녕히 가십시오’라고 하여야 한다. 이와 같이 말하고 나서 단 안의 온갖 물건들을 그릇에 가득 담은 다음, 문을 나와 서쪽을 향하여 버려야 한다. 또한 서북쪽을 향하여 버려도 되니, 소리 내어 말하기를 ‘살바약사라아아갈샤하사바아가차(薩婆藥叉囉闍阿藹捨訶娑鉢闍伽車)’라고 한 후 버리고 곧 돌아온다.
대자재천주(大自在天呪)는 다음과 같다.
옴 비다라사니 바라마리다니 진다니진다니 빈다니빈다니 사바하
唵一毘跢囉薩尼二波囉末唎達尼三瞋達尼瞋達尼四頻達尼頻達尼五莎 訶
주문을 백팔 번 외우면 곧 마음이 환희에 차는데, 꿈속에서 뿐만 아니라6) 깨어나서도 마사(魔事)가 있으며, 곧 앞의 법을 행하라. 그러면 반드시 좋게 될 것이다.
상(像)을 조성하는 법은 다음과 같다. 상은 단아한 입상(立像)으로 코끼리 머리에 몸은 사람의 모습으로 하되, 왼쪽 상아는 쭉 뻗어 나와 있고 오른쪽 상아는 굽어져 있으며, 얼굴은 약간 왼쪽으로 돌아가 있고 그 코는 밖으로 구부러져 있게 한다. 여섯 개의 팔이 있으니, 그 왼쪽 위의 손은 칼을 쥐고 있고, 다음 손은 과일 쟁반을 들고 있으며, 아래쪽 손은 윤(輪)을 쥐고 있고, 오른쪽 위의 손은 방망이[棒]을 쥐고 있으며, 다음 손은 동아줄[索]을 쥐고 있고, 아래쪽 손은 상아를 쥐고 있게 한다. 이 상을 조성할 때에는 값을 흥정하여 깎지 말고 충분히 주어야 하며, 주조[鑄]하거나 조각하거나 그리거나 하여도 모두 무방하다.
이상의 대성천비요법(大聖天秘要法)은 인간 세상에 희유(希有)한 것이니, 함부로 전하지 말고 반드시 경계하고 삼가라. - 037_0317_c_01L大聖天歡喜雙身毘那夜迦法一卷開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑑正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 詔譯出陁羅尼集經第十一諸天下卷身呪:曩謨尾那翼迦二合瀉賀悉底二合母佉瀉怛你野二合他唵娜去聲下同翼迦二合娜翼迦二合尾娜翼迦二合尾娜翼迦二合怛囉二合簸哩二合怛囉二合翼迦二合餉引佉賀悉底二合餉引佉迦只多扇上底迦囉二合娑嚩二合引賀引心呪:唵儗上哩虐心中心呪:唵虐虐吽娑嚩二合引賀若欲作此天法,先須畫像,或用白鑞銅木等及花木,若鑄若刻竝得。其像形,夫婦二身令相抱立,各長五寸,或七寸皆得,竝作象頭人身,造像不得違價。其像成已,當以白月一日,於淨室內,用淨牛糞,摩作圓壇,隨意大小,當取一斗淸細麻油,以淨銅器盛之。用上呪文呪油一百八遍,卽暖其油。然後將像放著油中,安置壇內,用淨銅匙銅杓等欒油,灌其二像頂身一百八遍,一日之中七遍灌之,平曉四遍日午三遍共成七遍,已後每日,更呪舊油以灌其像。如是作法乃至七日,隨心所願,卽得稱意,正灌油之時數數發願。復用酥蜜和麨作團,及蘿蔔根幷一盞酒,及歡喜團時,新花菓等,如是日別取新者供養,一切善事,隨意成就,一切災禍,悉皆銷滅。其所獻食必須自食始得氣力。請召印,以二小指,二無名指,相鉤向內,卽以二中指豎相叉。又以二頭指,各豎附中指,以二大指亦豎,附近頭指側,大指來去。呪曰:唵簸迦囉二合主拏禰去嚩哆野二合誦七遍讚歎呪:唵誐娜簸波上下同底扇上聲呼底娑嚩二合引悉底摩賀誐娜簸底娑嚩二合引賀引送呪:唵簸迦囉二合主拏禰去嚩哆野二合娑嚩二合引賀引誦七遍呪水護身呪:唵吉里吉里跋折囉二合引吽泮咤半音若欲作法時,先以上呪呪水七遍,用洗口幷更取水呪七遍,用楊柳散灑身上,卽爲護身。然後入持誦室中作法之所。洗浴呪:唵阿拏婆折唎二合婆跛隸拏訶以上呪呪水七遍當用洗浴調和毘那夜迦法請一切天作帝殊羅施印,以二小指無名指,相叉於掌內,豎二中指指頭相捻,以二頭指各加中指背第一節下半分,大指來去。呪曰:唵一鑠都嚕二波羅摩馱你曳三莎訶誦七遍,但是誦呪人夢中驚怖,見諸畜生惡境界等。當知是毘那夜迦王瞋,夢中覺已,卽慚愧乞莫瞋,明日自有飮食勞謝,以水摩地,作二肘水圓壇,如槃大亦得,卽取烝餠五顆蘿蔔根三顆,火燒熟,有花著花,幷燒白膠薰陸等,香安於壇中,呪人壇西,面向東坐。誦大自在天呪一百八遍已,口云慚愧好去。如是語已,壇中雜物盤盛,出門向西棄卻,西北亦得,口云:薩婆藥叉囉闍阿藹捨訶娑鉢闍伽車作是語已,棄卻卽歸。大自在天呪曰:唵一毘跢囉薩尼二波囉末唎達尼三瞋達尼瞋達尼四頻達尼頻達尼五莎訶誦呪一百八遍,卽心歡喜,非但夢中,但覺有魔事,卽作前法定好。造像法其像形端立,象頭人身,左牙出,右牙折,面少向左。其鼻向外瘻,有六臂。其左上手把刀。次手把果盤,下手把輪,右上手把棒。次手把索,下手把牙,造此像不得違價,足數付之,若鑄若刻若畫竝得。右此大聖天秘要法,人閒希有,實勿傳之宜誡愼也。大聖天歡喜雙身毘那夜迦法一卷丙午歲高麗國大藏都監奉勅雕造
- 1)oṃ kirijaḥ.
- 2)oṃ jaḥ jaḥ hūṃ svāhā.
- 3)oṃ ganabati śantisvasti mahāganapati svāhā.
- 4)oṃ anavjaripa paridaha.
- 5)광취불정(光聚佛頂)의 인(印)이다.
- 6)대부분의 마사(魔事)는 수면 중에 있다고 한다.