근대불교잡지

佛敎第 三十九號

ABC_BM_00013_0039_T_001

0039_0001_a_01L佛敎第 三十九號

0039_0001_a_02L[표지]

0039_0001_a_03L
THE BUDDHISM

0039_0001_a_04L佛敎第三十九號

0039_0001_a_05L大正十三年七月十五日 第三種郵便物認可

0039_0001_a_06L昭和二年九月一日(每月一日一囘)發行

0039_0001_a_07L京城佛敎社發行(財團法人朝鮮佛敎中央敎務院內)

0039_0001_b_01L[광고]

0039_0001_b_02L[金光尙會]

0039_0001_b_03L
京城府貫鐵洞二七○番地

0039_0001_b_04L金箔製造都散賣商 金光商會

0039_0001_b_05L電話光化門三七八番

0039_0001_b_06L振替京城一二八一番

0039_0002_a_01L[大橋佛具店]

0039_0002_a_02L
各司院御用達

0039_0002_a_03L佛具 袈裟 位牌 線香 念珠 香類

0039_0002_a_04L京城府本町二丁目

0039_0002_a_05L大橋佛具店

0039_0002_a_06L電話本局一五七一番

0039_0002_a_07L振替京城三九五二番

0039_0002_a_08L電略(オ)又는(オハシ)
0039_0002_a_09L注文하시는는多少를不拘하
0039_0002_a_10L고迅速酬應하겟슴니다

0039_0002_a_11L[吉川金物支店]

0039_0002_a_12L
◎實用品理髮器特價提供

0039_0002_a_13L附屬品八種添付

0039_0002_a_14L一號品 壹組 金四圓

0039_0002_a_15L二號品 壹組 金三圓五十錢

0039_0002_a_16L三號品 壹組 金三圓

0039_0002_a_17L理髮器具와和洋金物

0039_0002_a_18L吉川金物支店

0039_0002_a_19L京城鍾路二丁目

0039_0002_a_20L電話光化門三八八番

0039_0002_a_21L振替京城一○九七○番

0039_0002_a_22L(商品目錄無代進呈)

0039_0002_a_23L京城鍾路二丁目八七

0039_0002_a_24L理髮器具和洋金物商 吉川支店

0039_0002_a_25L振替京城一○九七○番

0039_0002_a_26L電話光化門三八八番

0039_0002_b_01L佛敎第三十九號目次

0039_0002_b_02L
口繪 燕谷寺玄覺國師碑의斷片

0039_0002_b_03L□精進

0039_0002_b_04L□人生의意義와佛敎의精神
大隱

0039_0002_b_05L□朝鮮華藏寺의梵筴과印度指空三藏
岡敎邃

0039_0002_b_06L□通俗講演大藏經에就하야
金泰洽一一

0039_0002_b_07L□錫蘭의佛敎(三)
李英宰一七

0039_0002_b_08L□壬辰兵亂과朝鮮僧兵의活躍
素荷二八

0039_0002_b_09L□廣積寺記尋
劉啓勳三二

0039_0003_a_01L□乾鳳寺本末巡禮記
崔金峰三六

0039_0003_a_02L□佛敎决疑天動說ㆍ地動說의可否를問함니다
李古鏡問權相老答四一

0039_0003_a_03L□讃佛歌
曹學乳四六

0039_0003_a_04L域外消息

0039_0003_a_05L고마운長谷川氏
四八

0039_0003_a_06L金髮比丘尼의雲遊
五○

0039_0003_a_07L浙江省의怪令怪議
五○

0039_0003_a_08L□佛敎彙報
四八

0039_0003_a_09L□官報抄錄
五六

0039_0003_b_01L[광고]

0039_0003_b_02L[元朝鮮製油商會]

0039_0003_b_03L
製油界의新權威

0039_0003_b_04L信用잇고安心고品質죠흔기름을사시랴면?

0039_0003_b_05L京城府堅志洞一○八番地

0039_0003_b_06L眞荏油 水荏油 太油 棟柏油 落花生油 皮麻子油

0039_0003_b_07L製造販賣元朝鮮製油商會(鐘路中央市場前)

0039_0003_b_08L電光一五八三番

0039_0003_b_09L主羅燾元

0039_0003_b_10L市內에는多少를不拘옵고迅速配達오며
0039_0003_b_11L地方에는代金引換으로酬應나이다

0039_0003_b_12L(但多少의先金을要)

0039_0004_a_01L[寫眞]

0039_0004_a_02L[高麗玄覺國師碑의斷片ㆍ智異山鷰谷寺藏]

0039_0004_a_03L

0039_0004_a_04L高麗玄覺國師碑의斷片ㆍ智異山鷰谷寺藏

0039_0004_a_05L學士 王融 撰ㆍ輔國 張信元 書

0039_0004_b_01L

0039_0005_a_01L
佛敎第三十九號

0039_0005_a_02L精進

0039_0005_a_03L
 放逸은死의道 精進은不滅의門이라고함은 釋尊게서成道初에 宣說하신바이다。그럼으로모든
0039_0005_a_04L經論가운대씨워잇는 實踐的修行門은 精進이主가되여잇다。그러나通常우리佛敎徒의精進을볼ㅅ
0039_0005_a_05L것가트면 참으로身命을不惜하는 超生越死의精進이아니요 낡은形式에걸리여서 空禪을默守하
0039_0005_a_06L거나呼佛을專事함으로써 精進을삽는다。이것은無事放逸 徒食無業보다는 나흘는지모르나 眞
0039_0005_a_07L實한精進이라고는할수업다。

0039_0005_a_08L 眞實한精進은 精進二字의語義와가치 極히純粹한地金이 硏磨精出됨을이르는것이다。糟糠이
0039_0005_a_09L벗겨저서 精白米가됨과가치 枯草가운대서 新芽가萠田됨과가치 汚池에서白蓮이소사남과가치
0039_0005_a_10L此無氣力한死骸의現實에束縛된 暗黑、愚痴、罪惡가운대로부터甦還하야 眞實한光明、智慧、善
0039_0005_a_11L德의法界大生命이되여서 邁進突進하야 停止하지아니함을가르친것이다。그런닭으로 精進이
0039_0005_a_12L라함은 가장純眞하게 價値잇는生을누리는것이라 萬有의中에 肉體로써現出할ㅅ것가트면 그
0039_0005_a_13L의肉體가肉體의本能을 가장完全하게 發揮하는것이요 萬一이것이精進的內觀으로서 現出할ㅅ
0039_0005_a_14L것가트면 그의反省 進步가되야 覺醒進步가운대나타나는自由가될ㅅ것이요 만일이것이 身心
0039_0005_a_15L의行爲로서現出할ㅅ것가트면 習慣因襲을나서 時時刻刻으로 向上進步케된다。此를一口로써
0039_0005_a_16L總言할ㅅ것가트면 참으로價値잇고 意義잇는生을누리는것이니 如此히참된生을누리는 一日일
0039_0005_a_17Lㅅ것가트면 비룩一日이라도 永遠을通貫한一日이되는지라 無始無終不滅의生命이될ㅅ것이다。
0039_0005_a_18L 그러나此에反하야 百年千年의歲月이라도 價値업는生을누려서 因襲、模倣、暗黑、停滯에그
0039_0005_a_19L친다할ㅅ것가트면 그것은死骸요 虛無가되고만다。眞實한精進으로서 永遠한大生命을 實現하
0039_0005_a_20L게됨은 刻刻分分에在한 擧手投足의一一의行爲에잇는것이니 我等의大生命은 오죽奮鬪精進으
0039_0005_a_21L로써 眞純한生을누리는곳에잇다고確信한다。

0039_0005_b_01L人生의意義와佛敎의精神

0039_0005_b_02L大隱

0039_0005_b_03L

0039_0005_b_04L
 人生의意義라함은 人生의價値를들어서말한것이니 人生의意義를討究하랴면 人生의價値를들어서말
0039_0005_b_05L하지아니할수가업다。人生은누구를勿論하고 반듯이人生觀을가지고잇나니 그人生觀에라서 人生의
0039_0005_b_06L意義有無와價値有無를말하게된다。

0039_0005_b_07L 英國에아지손氏는미루사의幻影이라는글에 人生一世는 兩端에煙霧가가리운 長橋와갓다고하얏다。
0039_0005_b_08L참으로그러하다。우리人生의生前死後의일은 過去의聖賢 達人 哲人이제각각討究하야 所信대로答案
0039_0005_b_09L을나렷스나 아즉가지시원한答案을 볼수가업스며 明瞭한解决을드를수가업다。現今科學萬能의時代가
0039_0005_b_10L되여서 나날이神出鬼沒한機械가發明이되고 學術이進步되엿스되 生前의일이라든가 死後의일가튼것
0039_0005_b_11L은 아라내지못하는것갓다。그럼으로人生一世는 마치兩端을煙霧로가리운 長橋와가태서 兩端의前後
0039_0005_b_12L는알수업스나 中位에處해잇는現實의存在만은 明瞭하게나타나서잇다。그래서사람이그다리를 건너가
0039_0005_b_13L되或은조곰가다가 러지는사람도잇스며 或은中間가다가 러지는사람도잇스며 或은보히지아니
0039_0005_b_14L하는데 지가는사람도잇는것과가치 人生의一世는 前生後生의일은알수업스나 우리가사라잇는동안
0039_0005_b_15L의一生은否認치못할事實인바 人生이나서或은即時죽기도하며 或은十歲에죽기도하며 或은三十歲 或
0039_0005_b_16L은七十歲 이와가치살다가 보이지아니하는곳으로가버리고만다。

0039_0005_b_17L 그런가운데 人生觀을보드래도各其職業과敎育程度와精神狀態를라서 人人別別의人生觀을가지고잇

0039_0006_a_01L다。數多한人生觀을 一一히說明할수는업스나 그의代表가는것을 들것가트면 悲觀的人生觀과 樂觀
0039_0006_a_02L的人生觀이라하겟다。樂觀的人生觀을가진者는 生命의愛着으로서 快樂主義를取한者이니 佛蘭西라봇구
0039_0006_a_03L가生存의快樂을主張함이라든지 支那古昔에잇섯든 竹林七賢의淸談家라든지 現代에잇서서享樂主義에
0039_0006_a_04L저잇는者들이그요 悲觀的人生觀을가진者는 生命의破棄로서 厭世主義를取한者이니 獨逸의哲學者
0039_0006_a_05L소펜하엘이라든지 佛敎小乘一派의灰身滅智를主張하는者라든지 現代에잇서서經濟的破滅을因하야 生
0039_0006_a_06L活不安으로이러나는 悲劇의主人公들이그라고하겟다。

0039_0006_a_07L

0039_0006_a_08L
 는平和主義의人生觀과 戰鬪主義의人生觀이잇스니 露國의톨스토이가튼이는 極端의平和主義者라
0039_0006_a_09L하겟스며 獨逸의니-체라든지 칼맑스가튼이는極端의自由主義戰鬪主義者라하겟다。그러나享樂的快樂
0039_0006_a_10L的의人生觀이라든가 悲觀的의厭世的人生觀이라든가 極端의平和的人生觀이라든가 極端의戰鬪的人生
0039_0006_a_11L觀가튼것은 各其主觀的에안저서볼ㅅ것가트면 意義가잇고 價値가잇슬지모르나 普遍妥當한客觀的批
0039_0006_a_12L判의眼目으로써볼ㅅ것가트면 眞正한人生觀이라할수업스며 意義잇고價値잇는人生觀이라할수업다。웨
0039_0006_a_13L그러냐하면 自由意思로써 批判的態度로 人生을批判하며 努力함이아니라 環境에라서苦이나樂의
0039_0006_a_14L게 支配를밧는닭이다。人生은苦難을堪耐하지못하드래도 成功치못하거니와 樂의誘惑을이기지못하
0039_0006_a_15L드래도 遂히成功치못한다。學問에을둔者이나 事業에을둔者가 徃徃成功치못함은 逆境의苦難을
0039_0006_a_16L忍耐치못하고 順境의誘惑을익이지못한닭이다。그럼으로 佛敎에서는苦樂二邊境을 나서正道를行
0039_0006_a_17L하라고하얏다。

0039_0006_a_18L 極端의平等主義와極端의自由主義도그러하나니 差別을離한極端의平等이될ㅅ것가트면 自由가되지못하
0039_0006_a_19L며 拘束을離한極端의自由가될ㅅ것가트면 平等이되지못한다。그럼으로佛敎에서는 差別을含한平等을取
0039_0006_a_20L하며 規律을含한自由를取한다。換言자면人格의固有性能 共通善으로써 人格을公平하게取扱하되 그

0039_0006_b_01L의器量을라서 差別을認證한다。六相圓融의道理는가장此를代表한道理라하겟다。

0039_0006_b_02L 人生一世를支配함은 運命이라는것과가치큰것이업나니 世上사람은大槪運命의支配를밧고 모든것을
0039_0006_b_03L運命에맛겨버리고만다。爲先遺傳과運命에就하야討究해보자 엇던사람을勿論하고人生은 擇親의自由가
0039_0006_b_04L업다。나서보닛가不幸한父母를만나기도하얏고 貧乏한家庭에태여나기도하얏고 麁陋한形容을갓게되기
0039_0006_b_05L도하얏다。後天的의慣習 性癖은且置하고先天的品性과身體構造는 大槪遺傳에依한것이만타。사람의性
0039_0006_b_06L質을分柝하면 多血質、神經質、粘液質、膽汁質四種으로分하는데 如此한性質을가진者의九分은 父母
0039_0006_b_07L의遺傳을禀受한것이라한다。種茄得茄 種梨得梨는此를가르침이다。그럼으로此는 遺傳性의運命이니 人
0039_0006_b_08L力으로엇지할수가업다。그러나人生은敎育으로써 運命을轉換하고 努力으로써運命을開拓하나니 이곳
0039_0006_b_09L에人生의意義가잇스며價値가잇는것이다。

0039_0006_b_10L

0039_0006_b_11L
 次에는環境과運命에對하야論究하자 人傑은地靈이라는말과가치 人生은地理的影響과 周圍環境의支
0039_0006_b_12L配를만히밧는다。俗談에션비의子息은 먹가는소리에잠을고 장사치의子息은 數치놋는소리에잠을
0039_0006_b_13L고 으더먹는乞人의子息은바가지소리에잠을다는말이잇거니와참으로그러하다。孟母의三遷이라든지
0039_0006_b_14L古人의擇隣擇友의訓戒는이러한닭이다。人生은模倣性이만은故로 무엇이든지보기만하면 흉내를내고
0039_0006_b_15L저한다。그러나우리人生은環境의支配를밧고 此를運命에미루고말ㅅ것인가 决코그럿치아니하다。遺傳
0039_0006_b_16L運命의支配를밧고 環境運命의支配를밧는者는 사랏다는意義가업고 價値가업는것이요 이것을超越하
0039_0006_b_17L는者라야生의意義가잇고價値가잇는것이다。

0039_0006_b_18L 人生이他動物과다른것은 遺傳의運命과環境의運命을超脫함에잇나니 다른動物은遺傳과環境의自然的
0039_0006_b_19L支配下에 一步를脫하지못한다。그러나人生은文化를가진故로 向上하야마지아니하는努力과發明이잇다
0039_0006_b_20L犬子가무엇을發明하며 猫兒무엇을發明하는가 猫兒는쥐를發見하며 燕子는巢를構造한다。그러나그것
0039_0006_b_21L은幾千年前이나 幾千年後이나 變함이無하며 發展이無하다。그러나人間은 年年히進步하며月月時時
0039_0006_b_22L로發展한다。運命이라함은 命은天에在하나運은手腕에在한것이니 固定한命을運轉한다는말이다。그럼
0039_0006_b_23L으로人生의意義와價値는 運命을轉換하고開拓함에잇는것이다。

0039_0007_a_01L 佛敎에서는 人生의苦를主張하나 他面으로宗敎的道德的의意義를認證한다。그럼으로自殺가튼것을嚴
0039_0007_a_02L禁하고 人生을만나서태여나는것이 盲龜의遇木보다艱難하며 四難逢의無上勝緣을得하기가가장어렵다
0039_0007_a_03L고說하엿다。佛敎의世界觀을볼ㅅ것가트면 須彌山을中心으로하야 周圍四面으로 東굴바洲 西구다니洲
0039_0007_a_04L南섬부洲、北구로洲의四洲가잇는데 南섬부洲는薄福衆生이居하는苦海요 北구로洲는有福衆生이居하는福
0039_0007_a_05L樂世界라한다。그러나佛陀서는 南섬부洲의苦의價値를認證하고 고맙게생각하시엿다。佛敎의厭世觀
0039_0007_a_06L과 西洋厭世觀의페스미슴과는 懸殊하게相異하나니 佛敎는어데지든지 苦에即하야道德的宗敎的의
0039_0007_a_07L價値를認證한다。苦의征服의方法과勇氣를缺한時는 苦觀은特히絶望的이되고마는것이니 苦難의忍耐에
0039_0007_a_08L不徹底한者는 絶望的自殺이되고 刹那的快樂思想과 虛無主義의니히리스토가되고만다。

0039_0007_a_09L

0039_0007_a_10L
 佛敎에서는 㧞苦與樂을主張하나니 經濟的과社會的으로는 勞働勤勉과 道路改良 井戶修繕을營爲
0039_0007_a_11L하고 衛生的으로는 波斯匿王이身體의肥大로因하야 見苦할새 釋尊서絶食과 運動을勸한일이잇다
0039_0007_a_12L人生의苦痛은 自然의壓迫과無限의欲求로부터잇나니 此를調伏함에 轉苦爲樂이되는것이다。

0039_0007_a_13L 滅苦方便에對하야는 消極的一面과 積極的一面이잇나니 消極的으로는 우파니사토의欲望制限과佛
0039_0007_a_14L敎의苦、集、滅、道의四聖諦와正見、正語、正思惟、正業、正命、正精進、正念、正定의八正道가잇스며 積極的
0039_0007_a_15L으로는 百尺竿頭의進一步로 永遠한生命의實現에잇다。곳菩薩行의淨土建設을施함에在하니 自利利他
0039_0007_a_16L同事의三行을圓滿히하면 地上에極樂을設하게된다。人生의生活은 分裂로부터統一함에 人生存在의意
0039_0007_a_17L義와價値가잇는것이니 佛敎의精神은 모든人生觀의分裂로부터 佛敎에獨特한人生觀에統一함에在하다
0039_0007_a_18L그러면 佛敎에獨特한人生觀은무엇인가 苦 樂 淨 麁의欣厭觀과 極端의自由와極端의平等을나서
0039_0007_a_19L正道로 引導함에在하다。

0039_0007_a_20L 佛敎의精神은 上求佛道 下化衆生의人間中心主義 實行的精神에잇스니 諸惡莫作 衆善奉行 自淨
0039_0007_a_21L其意 是諸佛法에在하다。苦難에落望하지아니하고 快樂에誘惑되지아니하야 佛陀의理想을발버서宗敎
0039_0007_a_22L的道德的의本義를발키고 大道를覺徹한後 人民을敎化하고 衆生을濟度함이佛敎의獨特한眞精神이라하
0039_0007_a_23L겟스니 佛敎를밋는者는 如此한精神을體達하기바란다。「」

0039_0007_b_01L朝鮮華藏寺의梵筴과印度指空三藏

0039_0007_b_02L駒大敎授 岡敎邃

0039_0007_b_03L四、指空三藏傳考

0039_0007_b_04L
 指空三藏傳은 高麗李穡撰文의「西天提納薄陀尊
0039_0007_b_05L者淨圖銘幷序」와「華藏寺重建記」等의文獻에據하는
0039_0007_b_06L것이徑路라하겟다。그런데此等文獻을綜合하야 考
0039_0007_b_07L察하건대 三藏은 西曆紀元一千二百三十三年에中
0039_0007_b_08L印度摩竭陀國에서誕生하엿다고생각한다。그것은李
0039_0007_b_09L公의浮圖銘에 西天이라고하얏다此는單히 西域天
0039_0007_b_10L竺이라는意味로서 例켄대八千頌般若의漢譯者 施
0039_0007_b_11L護三藏을 麗本에는 西天譯經三藏云云으로써肩書
0039_0007_b_12L하얏스되 元本에는詳細히 北天竺烏塡曩國帝釋宮
0039_0007_b_13L寺三藏이라하고 明本에도北天竺三藏云云이라고記
0039_0007_b_14L한것으로써 證左하겟다。

0039_0007_b_15L 그럼으로 指空三藏도 한父親이中印度摩竭
0039_0007_b_16L陀國에 君臨하엿다고記하얏슴을보건대 恐惟컨대
0039_0007_b_17L中印度에서 誕生하엿스리라고推測한다。三藏이誕
0039_0007_b_18L生하엿다고傳하는年으로부려 三十三年前 即西紀
0039_0007_b_19L一千二百一年이 임의中印度에 囘回敎徒가侵入하
0039_0007_b_20L야 摩竭陀의佛陀伽耶塔을 破却하얏다고 歷史에
0039_0007_b_21L傳함을보건대 彼一族도 多少流離하얏음을 免치
0039_0007_b_22L못하얏스리라고생각한다。

0039_0007_b_23L 三藏의小字는 婁怛囉哆婆(有宣揚法義者)요 其
0039_0007_b_24L曾祖는 釋迦族迦毘羅衛國主師子脇王으로서 王을
0039_0007_b_25L生한斛飯王을祖로한刹帝利種이다。父는中印度摩竭
0039_0007_b_26L陀國에君臨한滿王이요 母는香至國의公主엿다。(香
0039_0007_b_27L至國은達磨大師의生國東印度地方)長兄은 悉利迦
0039_0007_b_28L羅婆라하며 亞兄은悉利摩尼라한다。

0039_0007_b_29L 母일즉히 東方의大威德神의게 祈願하야 三藏
0039_0007_b_30L을生하니 時는西紀一千二百三十三年頃이라고傳한
0039_0007_b_31L다그것은三藏의弟子 悟無見이 七歲의時 雲南에서
0039_0007_b_32L隨從하엿다하는바 其時三藏은 임의甲子를一周하
0039_0007_b_33L얏다고傳하엇다한다。其後已來 六十九年間을 隨

0039_0008_a_01L從하야 悟無見이七十五歲時 元의順宗帝 至正二
0039_0008_a_02L十三年에 三藏이示寂하얏스니 此를遡算할ㅅ것가트
0039_0008_a_03L면 西紀一二三三年頃에當한다。三藏은 資性淸
0039_0008_a_04L淨을願하야 葷酒를口에接하지아니하엿스며 五歲
0039_0008_a_05L에梵書를學하얏을더러 外國의學問을粗解하얏다
0039_0008_a_06L한다。

0039_0008_a_07L 일즉히父親이 病祟에罹하야 藥效가無한지라筮
0039_0008_a_08L者가로대 嫡子가出家할ㅅ것가트면 王의病이나흐리
0039_0008_a_09L라함으로 孝心이至極한三藏(幼名婁怛囉哆婆)은八
0039_0008_a_10L歲에出家하야 那蘭陀寺의講師 律賢論師의室에投
0039_0008_a_11L하야 剃染受戒하니 法名提納薄陀엿다。三藏이大
0039_0008_a_12L般若經을 學習하야마치고 諸佛、衆生、虛空의三
0039_0008_a_13L境界를問하니 律賢論師가로사대 非有非無即是眞
0039_0008_a_14L般若라고垂示하엿다。생각컨대 論師는般若中論系
0039_0008_a_15L의學者인듯하다。그러나 三藏이어려서부터 戒行
0039_0008_a_16L이淸淨함으로 持律堅固의大德宗師가되게코저하야
0039_0008_a_17L南印度錫蘭島吉祥山 普明律師會下에參하야 戒律
0039_0008_a_18L의奧旨를 硏究하라고하고勸送하엿다。

0039_0008_a_19L 時에三藏이十九歲의少年으로 發奮獨行코저하야
0039_0008_a_20L摩竭陀國那蘭陀寺를發足하야 囉囉許國(東印度벤
0039_0008_a_21L골州西部地方)을歷할새 法華經을 講하는僧이有
0039_0008_a_22L한故로 聽講하고偈를說하야 其疑를解하얏다。더
0039_0008_a_23L욱히此國民은裸體로서 男女가雜居함으로 三藏은
0039_0008_a_24L그들을爲하야 人倫의大道를 說示하얏다。그로부
0039_0008_a_25L터 香至國으로徃하니 國王은 三藏이來함을보고
0039_0008_a_26L甥姪이라하야 크게깃버하고挽留하엿다。그러나不
0039_0008_a_27L肯하고 錫蘭行의初志貫徹을陳白하엿다。마침香至
0039_0008_a_28L國에는 華嚴師가잇서서 널리二十種의菩提心을說
0039_0008_a_29L示하는지라。仍하야三藏은此를領解하고 一即多多
0039_0008_a_30L即一의眞理를答하고 此國을나서 迦陵伽國을向
0039_0008_a_31L하엿다。迦陵伽國의海岸龜峰山에 婆羅門敎의梵志
0039_0008_a_32L가잇서서 그들이說해가로대 萬丈의懸崖애 投身即
0039_0008_a_33L死할ㅅ것가트면 맛당히人天王의身을受한다고說한
0039_0008_a_34L다。그래서 三藏이가로대 修行은在心이어니 何與身
0039_0008_a_35L乎아 須히六波羅密行 十地行等을修할지라하시고摩
0039_0008_a_36L利支山에登하사 一夏를安居하고 此로부터寄航하야
0039_0008_a_37L師子國(楞伽嶋、錫蘭島)에渡하야 吉祥山(北中央州
0039_0008_a_38L의名山)의普明律師를 頂音庵에禮하니 律師가三藏
0039_0008_a_39L을向하야問하되 汝ㅣ中印度로부터 此處에이르기
0039_0008_a_40L지 步數가幾許인지를알겟느냐함에 三藏이即答치

0039_0008_b_01L못하고退하야石洞에坐한지 六個月만에 大悟覺徹하
0039_0008_b_02L고이러나랴하니 兩脚이相貼하야 이러설수업는지라
0039_0008_b_03L彼國王이醫藥을給하야 治療케함에 이러나서 普明
0039_0008_b_04L律師을謁하고 答하야가로대兩脚이-是一步라고하
0039_0008_b_05L얏다그러한즉 律師讃嘆하야가로대『下山一步하면便
0039_0008_b_06L是獅子兒로다 我之座下에得法出身者ㅣ二百四十三
0039_0008_b_07L人이로대 皆少衆生緣하니 汝其廣吾化하라하고 遂
0039_0008_b_08L히衣鉢을付하고號하되蘇那的沙野(指空)라고하얏다

0039_0008_b_09L 三藏이偈로써師恩을謝하고 다시大衆의게 일러가
0039_0008_b_10L로대 進하면虗空이廓落이요 退하면萬法이俱沉이라
0039_0008_b_11L고 一聲을喝하고 吉祥山을下하얏다。그러나無縫
0039_0008_b_12L塔(俗稱土饅頭塔)主의老僧이 半路에迎接하야 演
0039_0008_b_13L法을請하얏다。허나三藏은 塔만頌하고낫다。三
0039_0008_b_14L藏의在島는 幾年인가알수업스나 銘에『師子國에
0039_0008_b_15L如來의鉢과佛足跡이有하니 一鉢의飯이能히萬僧을
0039_0008_b_16L飫하고 佛跡이時時光明을放하는지라 吾皆瞻禮하니
0039_0008_b_17L라』하얏다。此放光의佛足跡은 只今아담스픽-峰
0039_0008_b_18L頂에在한 佛足石을指한것이니 三藏은널리遊歷한
0039_0008_b_19L듯하다。想像컨대兩三年은費하얏스리라고생각한다

0039_0008_b_20L 此로부터 指空三藏은 錫蘭島를辭하고 西印度
0039_0008_b_21L于地國에行하얏다。마침于地國(鄔闍衍那)主는 外
0039_0008_b_22L道를信하고잇섯는지라 三藏의게 殺盜婬妄不犯의
0039_0008_b_23L戒行이 잇는가업는가를 試驗코저하야 妓를召하
0039_0008_b_24L야同浴케하얏다。그러나三藏은 妓를見함에 木石
0039_0008_b_25L을見함가치하야 少無動心하얏슴으로 王은三藏을
0039_0008_b_26L異人이라하야尊敬하고 讃嘆하얏다。

0039_0008_b_27L 元來此國의外道는 木石으로써 須彌山을作하야
0039_0008_b_28L人의頭胸腿에 各各一山을配置하고 酒膳으로써
0039_0008_b_29L山에祭祀를行하며 男女가그압헤서相合하야 此를
0039_0008_b_30L陰陽供養이라한다。三藏은此를見하고 人天迷悟의
0039_0008_b_31L理를擧하야 此等邪宗을破하고나서 泥理國으로
0039_0008_b_32L向하얏다。泥理國主는 佛敎를信하고잇슴으로 三
0039_0008_b_33L藏은法偈를獻白한즉 王도다시偈로써答하얏다。王
0039_0008_b_34L은三藏의게 眞珠數珠를 賜하얏다。時會中에尼僧
0039_0008_b_35L이有하더니越衆하야 三藏의게問하되 彼는師 此는
0039_0008_b_36L弟 中間은是誰오하얏다。그래서三藏이喝하니 尼는
0039_0008_b_37L言下에大悟하야 針中象王過의偈를呈하얏다。三藏
0039_0008_b_38L은 麼哩囉國으로가랴하얏스나 其國은婆羅門敎를
0039_0008_b_39L信奉함으로써 三藏은入國하지아니하고 哆囉縛國
0039_0008_b_40L으로徃하얏다。此國은正邪를俱信하고잇스나 三藏

0039_0009_a_01L의會下에來하야 慇懃히問法하는者에는 尼僧의默契
0039_0009_a_02L者가잇슬이엿다。此로부터迦羅國으로徃하얏다。
0039_0009_a_03L此國은外道를 信하는國이엿스나 國王은三藏을見
0039_0009_a_04L하고 甚히歡待으함로 大莊嚴功德王經의摩醯首羅
0039_0009_a_05L王因地品을說하얏다。그러나 王은信하지아니하고
0039_0009_a_06L法外에다시正法이잇다고答하얏다。

0039_0009_a_07L 그런데 此時에外道들이 三藏을迫害하랴함으로
0039_0009_a_08L急히城을脫하야 黑夜에虎難을 樹木의上에올라가
0039_0009_a_09L서避하고 他國으로行하얏다。神頭國(信度國 西印
0039_0009_a_10L度)을過할새 流沙가茫茫하야 갈곳조차알수가업는
0039_0009_a_11L데兼하야飢渴을만난도잇섯스며 的哩囉兒國에서
0039_0009_a_12L는엇던女子의게 交媾의强求를當한도잇섯스나먼
0039_0009_a_13L저食을乞하야 飢膓을療한後에 문듯良馬를타고 他
0039_0009_a_14L境으로走하야 女難을避한도잇스며 或은大雪을
0039_0009_a_15L만나서 洞窟에서 七日을入定하다가 王의面前에
0039_0009_a_16L發見되야 祈雨를行한도잇섯다。

0039_0009_a_17L 此로부터 다시嵯楞陀國(北印度闍闌陀)에至하야
0039_0009_a_18L此國에서 阿耨達池(西藏마나시루와湖)의僧 道
0039_0009_a_19L巖을遇하얏다。末羅娑國(北印度秣邏婆國)을過하니
0039_0009_a_20L此國은諸佛을崇拜하나 勤行은邪正이 雜糅되야잇
0039_0009_a_21L슴으로 邪論을破하고 正道로歸케하얏다。그리고
0039_0009_a_22L다시 阿耨達國의僧省一과 早娑國의僧納達의게參
0039_0009_a_23L하야痛棒을加하얏다。그로부터的哩喉的國으로갓스
0039_0009_a_24L나 婆羅門敎가 盛行함으로 即時나서 挺佉哩
0039_0009_a_25L哩國으로徃하얏다。此國은 眞法과邪法이 倂行하
0039_0009_a_26L야잇는데 三藏은途中綠林의徒에게襲한바되야 裸
0039_0009_a_27L剝의難을만낫섯다。그로부터禰伽羅國(北印度雪山
0039_0009_a_28L地方)에入한즉 國王이迎하야 宮廷에說法케하얏다
0039_0009_a_29L이보다먼저 寶峯이라는者가잇서서 經을講하고잇
0039_0009_a_30L슴으로서로더부러 佛敎를宣說한일도잇섯다。

0039_0009_a_31L 此로부터 東行數日에 高山이잇스니 鐵山이라
0039_0009_a_32L稱한다。土石과草木이업고 日光이照하면 朝陽조
0039_0009_a_33L차熱하야 불과가튼暑氣가充滿하는지라 그럼으로
0039_0009_a_34L火燄山이라는別名도잇다。行하기七八日에 山頂에
0039_0009_a_35L達하니 國土十七八箇所가잇고 橫으로接天의感이
0039_0009_a_36L잇는데 其北이幾千萬里인지 알수가업스며 其東
0039_0009_a_37L에河水가잇스니 兩岸이高聳하야잇는지라 橋를架
0039_0009_a_38L하야그너다닌다。그리고氷雪이四時를亘하야 녹지
0039_0009_a_39L아니함으로 雪山이라고號한다。

0039_0009_a_40L 三藏은孤身飢窮하야 野菜를으면서 西蕃(西

0039_0009_b_01L藏)의 境에達하얏다。이와가치西藏國에入하야 北
0039_0009_b_02L印度의摩訶班特達(大學者의義)을만나서 한가지支
0039_0009_b_03L那로行하야 元朝의首府 燕京에이르럿스나 支那
0039_0009_b_04L留學의許可를 어들수가업는지라 未久에다시 玉
0039_0009_b_05L門關을出하야 西域의安西王府에遊하야 王傳提可
0039_0009_b_06L를 會見하고 天下周遊의志를論하고 仍하야支那
0039_0009_b_07L留學의方法을請하고 다시白하되 我는慈悲道로써
0039_0009_b_08L本을삼는다고하얏다。그리고다시王의게말하되 그
0039_0009_b_09L대의學이此에背함은 무슨닭이냐하얏다。그리한
0039_0009_b_10L즉 提可가答하야가로대 衆生의無始以來의惡業을
0039_0009_b_11L算할수업는지라 我는眞言一句로써 彼等으로하야
0039_0009_b_12L곰 生을超하야天樂을밧게한다고한다。그래서三藏
0039_0009_b_13L이가로대 汝言은妄見이니 何故이뇨하면 人을殺
0039_0009_b_14L하면人이다시此를殺하나니 그럼으로生死가相讎하
0039_0009_b_15L는지라 此가苦의本이되는닭이라하얏다。그리한
0039_0009_b_16L즉 提可가다시答하되 外道의說이라하며 不聽한
0039_0009_b_17L다。그래서三藏이다시告하되 慈悲를行하는者가眞
0039_0009_b_18L正한佛子요 此에反하는者는 外道라고하얏다。王의
0039_0009_b_19L下賜品이잇섯스나 三藏은此를却하고 西藏의摩耶提
0039_0009_b_20L城으로가서 人民을敎化하얏다。그러나呪師(即喇
0039_0009_b_21L嘛僧)等의게 所嫉한바되야 茗飮中에毒을置한일도
0039_0009_b_22L잇섯다。마침王의使臣이 燕京으로부터來한바 三
0039_0009_b_23L藏과班特達를 同道하야 燕都로가겟다고하더니約
0039_0009_b_24L을違하고가버리고마럿다。時에伽單呪師가 三藏을
0039_0009_b_25L謀殺하랴하는故로 三藏은安西王府를나서 蝦城
0039_0009_b_26L으로갓다。城主는三藏을 接見하고大喜하얏다。그
0039_0009_b_27L러나當地의外道들이 三藏을嫉妬하야謀殺하랴함으
0039_0009_b_28L로 城主는三藏을 蜀으로護送하얏다。三藏은此處
0039_0009_b_29L의普賢巨像의압헤서 三年間을坐禪하얏다。

0039_0009_b_30L 此로부터三藏은雲南、大理、安寧州、貴州、鎭遠
0039_0009_b_31L府、常德路、洞庭湖、廬山等을遍歷하얏다。그러든
0039_0009_b_32L차에 楊州의太子가 三藏을元의首府인燕京으로送
0039_0009_b_33L하얏다。그런데時에大順丞相의室 韋氏가高麗人이
0039_0009_b_34L엿든닭으로 崇仁寺에서 三藏의게說戒를請하얏
0039_0009_b_35L스며 泰定年間 元의晉宗帝가難水의上에서 指空三
0039_0009_b_36L藏을謁見하얏고 大府大監察罕帖木兒의室 金氏도
0039_0009_b_37L한高麗人인닭으로 三藏을從하야出家하고 邸
0039_0009_b_38L宅을澄淸里에購하야 佛寺를開하야 法源寺라號하
0039_0009_b_39L고 指空을迎하야駐錫케하얏다。그럼으로이곳에서
0039_0009_b_40L高麗僧의多數가 三藏의會下에雲集하야 問法修道
0039_0009_b_41L하얏다。이것이 指空三藏서 高麗로入하게된動
0039_0009_b_42L機라하겟다。(未完)

0039_0010_a_01L通俗講演 大藏經에就하야

0039_0010_a_02L(八月十二日京城放送局에서講演한草稿)

0039_0010_a_03L金泰洽

0039_0010_a_04L

0039_0010_a_05L
 大藏經成立의沿革이라든지 大藏經의內容에就하
0039_0010_a_06L야 多少의常識이라도어드리만큼 말슴을드린다할
0039_0010_a_07Lㅅ것가트면 一二時間으로서는 到底히論述할수가업
0039_0010_a_08L슬줄로생각함니다。그럼으로極히通俗的으로 大藏
0039_0010_a_09L經이 엇더한것인가하는 槪念이나엇으시도록 平
0039_0010_a_10L易하게大略을드러서 論述코저함니다。大藏經을말
0039_0010_a_11L하기前에 大藏經을說하신 佛敎의敎主를말하지아
0039_0010_a_12L니할수가업나니 佛敎를創設하신釋迦如來는 距今
0039_0010_a_13L二千四百九十五年(通常二九五四年)前에 印度에서
0039_0010_a_14L降生하사『天上天下唯我獨尊』을부르지즈시고 入
0039_0010_a_15L山修道하사 大悟覺徹하신後 四十九年間을 傳道
0039_0010_a_16L生活에沒頭하얏슴니다。佛敎는이와가치 釋尊서
0039_0010_a_17L努力하신 精神의結晶軆이니 佛敎는實로空前絶後
0039_0010_a_18L한 大理想의宗敎라하겟슴니다。그럼으로現代의科
0039_0010_a_19L學的眼目으로볼ㅅ것가트면 佛敎는平和의宗敎、平
0039_0010_a_20L等의宗敎、絶對智의宗敎、無限愛의宗敎임니다。此
0039_0010_a_21L點에在하야 釋尊은實로 世界에第一人이오唯一人
0039_0010_a_22L인最上智 無限愛의人格者시라고하겟슴니다。

0039_0010_a_23L 大藏經이라함은 佛敎聖典의總稱인바 釋迦如來
0039_0010_a_24L서 親히敎說하신바를「經」이라하며 그의制定하
0039_0010_a_25L신戒條를「律」이라하며 는佛陀와同世의弟子다隔
0039_0010_a_26L世의弟子가說한것은「論」이라함니다。그래서此를合
0039_0010_a_27L하야 經律論의三藏이라고하는바 藏이라함은凾、
0039_0010_a_28L篋、庫等의意味와갓슴니다。그럼으로經典을集한것
0039_0010_a_29L律典을集한것 論典을集한것의三을合하야 三藏이
0039_0010_a_30L라함니다。古來로三藏에通達한者를 三藏法師라고
0039_0010_a_31L稱함은 이런닭임니다。三藏은量에在하야는多大
0039_0010_a_32L하며 質에在하야는偉大한故로 三藏全部를指하야

0039_0010_b_01L大藏經이라함니다。一切의聖典을綜合한者인故로一
0039_0010_b_02L切經이라고도하는바 此를美稱하야 支那에서는
0039_0010_b_03L「龍藏經」이라고함니다。

0039_0010_b_04L

0039_0010_b_05L
 그런데大藏經의起源을 考察할ㅅ것가트면 佛陀가
0039_0010_b_06L在世하실時에는 成文의經이업섯슴니다。그러다가
0039_0010_b_07L佛陀서 入滅하신後第一年에 五百羅漢(即弟子)이
0039_0010_b_08L모혀서 佛陀의說法을記憶한대로 議論하야結集한
0039_0010_b_09L것임니다。그러나그結集이라함도 筆記한것이아니
0039_0010_b_10L오 印度古來의風習으로 歌謠처럼句節을지어서 暗
0039_0010_b_11L誦한것임니다。大藏經을通稱三藏이라하나 其實後
0039_0010_b_12L에雜藏을加하야四藏이되고 다시禁呪藏을加하야五
0039_0010_b_13L藏이되여서傳하엿슴니다。佛滅後五六十年頃으로부
0039_0010_b_14L터 佛陀在世의說法을다시結集한바 그의完全한것
0039_0010_b_15L이九分敎라함이니 이것이佛滅後七百年으로부터九
0039_0010_b_16L百年에이르기지 種種한異說이起하게되엿슴니다
0039_0010_b_17L九分敎라함은

0039_0010_b_18L一、修多羅 (經集)

0039_0010_b_19L二、祗夜 (重頌、散文)

0039_0010_b_20L三、弊耶迦蘭 (記別)

0039_0010_b_21L四、伽陀 (偈)

0039_0010_b_22L五、優陀那 (感興)

0039_0010_b_23L六、一日多迦如 (如是語、讃德)

0039_0010_b_24L七、闍多迦 (生經、本生譚)

0039_0010_b_25L八、阿部多曇麼 (不思議、奇特)

0039_0010_b_26L九、斐陀羅 (歡喜)

0039_0010_b_27L等이러한것임니다。南方三藏에는 經藏을雜藏中에
0039_0010_b_28L混入하야잇스며 西藏 支那等에는完全한것이傳치
0039_0010_b_29L못한듯함니다。佛滅後五十年으로부터 三百年에이
0039_0010_b_30L르기지 多種의人으로부터 大乘敎가發達된바 그
0039_0010_b_31L의大部分은 支那에入하야譯出되여잇는中 西藏、
0039_0010_b_32L尼波爾에도 梵本이적지안케잇슴니다。佛滅後二百
0039_0010_b_33L三十六年에 阿育王이라는이가出하야 佛典을結集
0039_0010_b_34L하고 佛敎弘布에大貢獻을바치엿스며 其後二百五
0039_0010_b_35L十年을지나서 月氏에迦膩色迦王이出하야 다시經
0039_0010_b_36L論을結集하고 東西諸國에佛法을弘布하얏슴니다。

0039_0010_b_37L

0039_0010_b_38L
 그런데大藏經이 大規模로集成되야 三藏目錄이

0039_0011_a_01L制定되기는 印度佛敎가 支那에入하야 百花爛熳
0039_0011_a_02L케된後 隋代에創始되엿다함니다。그러나何許人이
0039_0011_a_03L創始하얏는지는 記錄이남아잇지아니한지라未詳함
0039_0011_a_04L니다。記錄에依하야볼ㅅ것가트면 東晉의道安經疏
0039_0011_a_05L에비롯한듯하며 其後姚秦、宋、齊、魏、梁等에依
0039_0011_a_06L하야 各各集成되야잇는바 經錄으로서는 梁僧祐
0039_0011_a_07L가三藏記에記한것이 支那現存의가장오래인經錄인
0039_0011_a_08L듯함니다。其後多數하게잇는바 唐의智昇에依하야
0039_0011_a_09L開元釋敎錄이 作成되엿나니 釋敎錄에는一○七六
0039_0011_a_10L部五○四九卷四八一帙을 一切經이라하며 其後續
0039_0011_a_11L古今譯經圖記、興元入藏目錄、續開元釋敎錄을經하
0039_0011_a_12L야다시圓照에依하야 貞元의新定釋敎目錄이 作成
0039_0011_a_13L되엿슴니다。此時에는一切經이增加되야 一二五三
0039_0011_a_14L部五三九○卷이增加되엿슴니다。其後에多少增加가
0039_0011_a_15L잇섯스나 別로變化가업섯스며 宋代에드러와서 雜
0039_0011_a_16L譯入藏目錄이作成된바 通常우리朝鮮과 日本에서
0039_0011_a_17L云하는一切經은 開元錄에定한것을 寫經에依하야
0039_0011_a_18L傳한것인데 五代의間에出版術이行하야비로서 一
0039_0011_a_19L切經을印刷케되엿슴니다。

0039_0011_a_20L 現今傳하야잇는 大藏經本을들것가트면 高麗本
0039_0011_a_21L福州本、思溪本、元本、明本이잇는바 此를다-論
0039_0011_a_22L述할餘暇가업는故로 特히우리高麗藏本에對하야말
0039_0011_a_23L하고저함니다。高麗本이라함은 高麗全盛時代에唐
0039_0011_a_24L本、契丹本、國前本、國後本、等의여러가지를合하
0039_0011_a_25L야高麗大藏經을作成한바 此를通稱麗本이라함니다
0039_0011_a_26L그런데此는 官版으로彫刻된것이니 高麗時代에在
0039_0011_a_27L하야 此大事業이完成됨은 前後二回엿슴니다。

0039_0011_a_28L 그의初囘는 高麗第八代顯宗王의二年(西紀一○
0039_0011_a_29L一一年)에 契丹의大兵이國都에侵入할 王서羅
0039_0011_a_30L州에奔하야難을避하얏스나 契丹의兵이 都城에久
0039_0011_a_31L屯하야容易하게撤退치아니하는지라 王서羣臣과
0039_0011_a_32L議하고佛力에依하야 此를斥攘코저하야 大藏經版
0039_0011_a_33L의彫造를 佛天에誓盟하엿더니 後에丹兵이스사로
0039_0011_a_34L退去하는靈異가잇섯슴니다。그래서此에依하야 經
0039_0011_a_35L板의彫造를行하게되엿슴니다。그런닭으로 崔士
0039_0011_a_36L成의게勅하야 開元錄中入藏見行의五千餘卷을開彫
0039_0011_a_37L하고 文宗이此를繼續하야 續貞元錄所收及大宋新
0039_0011_a_38L譯을新彫하야 前後總計天으로부터洞字에이르기
0039_0011_a_39L지 六百三十九凾 六千五百五十七卷에達하게되엿
0039_0011_a_40L슴니다。그런데此板本은國家無上의大寶로서 代代

0039_0011_b_01L로傳케하고 符仁寺에奉安하엿드니 그의十九年에
0039_0011_b_02L蒙古兵의侵入을因하야 遂히兵燹에걸리여서 灰燼
0039_0011_b_03L에歸하고마랏음니다。

0039_0011_b_04L

0039_0011_b_05L
 高麗의正藏은以上과가치完成되엿거니와 次에義
0039_0011_b_06L天의續藏經이 雕造케되엿음니다。義天은即文宗의
0039_0011_b_07L王子大覺國師이시니 名은煦요 義天은그의字임니
0039_0011_b_08L다。義天은幼時에出家하야 祐世僧統이라稱하얏으
0039_0011_b_09L며 資性聰慧、博覽强記하야 儒佛에通치못한바가
0039_0011_b_10L업섯슴니다。일즉부터入宋求法의志를품고잇섯스나
0039_0011_b_11L父王이此를許諾하지아니하엿슴니다。그러나文宗이
0039_0011_b_12L薨하고 宣宗이即位함에及하야 그의二年(西紀一○
0039_0011_b_13L八五年)에 가만히逃出하야 宋商의船에投하야 彼
0039_0011_b_14L地에건너가서 宋帝의게面謁하고 京으로부터吳越
0039_0011_b_15L의間에游歷하야 널리高僧知識을參禮하고 名山聖
0039_0011_b_16L迹을차저서 翌年에歸還하엿슴니다。

0039_0011_b_17L 元來義天이入宋의目的은 널리古今諸宗의章疏를
0039_0011_b_18L集하고 五代以來諸師의著述을包活하야 一藏을삼
0039_0011_b_19L고三藏의正藏과한가지 此를永遠無窮토록傳하랴하
0039_0011_b_20L얏슴니다。그럼으로入宋中華嚴大不思議論等의經疏
0039_0011_b_21L三千餘卷을 蒐集하얏스나 써足함을삼지아니하얏
0039_0011_b_22L음니다。그러나本國으로부터 歸還을促함에及하야
0039_0011_b_23L미리書目을知得하고 此를網羅하야歸國한後 다시
0039_0011_b_24L널리搜訪을試하게된듯함니다。그럼으로歸國한後王
0039_0011_b_25L의게請하야 興王寺에敎藏司를置하고 더욱더욱히
0039_0011_b_26L雕造의事業에着手하는同時에 國內는勿論이오 멀
0039_0011_b_27L리遼、宋、日本에미치기지 書目에據하야搜索의
0039_0011_b_28L手를널펴서 絶本을流通함에努力하얏슴니다。이와
0039_0011_b_29L가치하야義天이蒐集한經疏의類는 一千十部四千七
0039_0011_b_30L百四十餘卷의多數에達하얏슴니다。義天은此를結集
0039_0011_b_31L하야目錄을編製하고 此를新編諸宗敎藏總錄이라고
0039_0011_b_32L稱名하얏나니 義天은此의一藏을 敎藏이라稱하고
0039_0011_b_33L正藏을補續하얏슴니다。此等目錄은 朝鮮에서는傳
0039_0011_b_34L치아니하얏스나 支那及日本에서는 今日에도오히
0039_0011_b_35L려傳來하야왓슴니다。

0039_0011_b_36L

0039_0011_b_37L
 顯宗時의雕板은 高宗十九年(西紀一二三二年)에
0039_0011_b_38L蒙古의兵燹에걸리어서 燒失하엿다함은 前述한바

0039_0012_a_01L와갓거니와 此時高麗는크게蒙古의壓迫에 苦心하
0039_0012_a_02L고잇든中此年에마츰내 議를决하고都를江華로옴겻
0039_0012_a_03L슴니다。此는勿論蒙古를忌避하는 防守의意思에서
0039_0012_a_04L出한것인故로 蒙古는此를叛이라고認證함에 太宗
0039_0012_a_05L은그의將撤兒臺의게命하야 大兵을帥하야征討케하
0039_0012_a_06L얏슴니다。그래서撒兒臺는舊都開城에侵入하야 所
0039_0012_a_07L在를攻掠하얏나니 經板의燒失됨은即이인가함니
0039_0012_a_08L다。高麗는卑辭厚禮하야 謝罪辯疏에努力하얏스나
0039_0012_a_09L蒙古의威壓은 年年歲歲로加할이오 減退하는模
0039_0012_a_10L樣이업섯슴니다。그럼으로高麗의君臣은 顯宗時의
0039_0012_a_11L例에倣하야 佛力에依하야此를斥攘코저하고 大藏
0039_0012_a_12L經板再雕의大願을發起하얏슴니다。그의願文이即李
0039_0012_a_13L奎報가쓴刻板祈告文인데 이것이高宗의廿四年丁酉
0039_0012_a_14L(西紀一二三七年)의歲엿음니다。다시高麗史世家高
0039_0012_a_15L宗三十八年辛亥(西紀一二五一年)九月條를불ㅅ것가
0039_0012_a_16L트면

0039_0012_a_17L『壬午幸城西門外大藏經板堂、率百官行香、顯宗時
0039_0012_a_18L板本、燬於壬辰蒙兵、王與群臣、更願立都監、十
0039_0012_a_19L六年而功畢』

0039_0012_a_20L이라고하얏슨즉 此年에至하야비로서竣功한것이明
0039_0012_a_21L瞭함니다。即廿四年으로부터三十八年지十五個年
0039_0012_a_22L인데 『十六年而功畢』이라함을보면 丁酉의前年으
0039_0012_a_23L로부터 着手한듯함니다。

0039_0012_a_24L 그런데此大藏經을 雕造하기爲하야 大藏都監을
0039_0012_a_25L置한바 그의本司는勿論江華요 分司는晋州附近인
0039_0012_a_26L듯함니다。時에權臣崔怡、崔沆이二代相繼하야 此
0039_0012_a_27L事業에努力할더러 私財를傾하야工役을督하고 遂
0039_0012_a_28L히此를完成하엿슴니다。高宗이그의功勞를褒賞한것
0039_0012_a_29L이 高麗史列傳에잇슴니다。

0039_0012_a_30L 當時經文校勘의任에當한者는 開泰寺의僧統守其
0039_0012_a_31L인데 그는宋本、契丹本과並히顯宗本等을 參伍對
0039_0012_a_32L校하야 誤謬을訂正하고 其의校訂의詳細를記하야
0039_0012_a_33L校正別錄三十卷을삼고 此藏中에收在한바 此努力
0039_0012_a_34L에依하야此大藏經은가장完備하게되엿슴니다。刻板
0039_0012_a_35L의事業이完了하자 此를江華西門外의板堂에安置하
0039_0012_a_36L고 王이百官을率하야 行香하얏다하는데 이것이
0039_0012_a_37L何時에慶尙南道海印寺로 移轉되엿는지는 仔細히
0039_0012_a_38L알수업는일임니다。그러나同寺에現存한八萬餘枚의
0039_0012_a_39L經板은 確實히此時에雕造된것이라 이것이어느
0039_0012_a_40L에 海印寺로移轉되엿다는 記錄을기다림이 자못

0039_0012_b_01L興味잇는問題라고생각함니다。

0039_0012_b_02L 現今日本東京에서 行하는 大正新修大藏經에包
0039_0012_b_03L括되야印刷되는 藏經版本의類聚를들ㅅ것가트면 蜀
0039_0012_b_04L版、福州東禪寺版、福州開元寺版、思溪版、磧砂版、
0039_0012_b_05L杭州版、明南藏、明北藏、武林版、萬曆版、續藏、
0039_0012_b_06L龍藏版、頻伽版、影印續藏、高麗版初雕、高麗版再
0039_0012_b_07L雕、契丹版、天海版、黃蘖版、縮刷版、卍字藏、卍
0039_0012_b_08L字續藏、大正一切經等임니다。

0039_0012_b_09L

0039_0012_b_10L
 그런데大藏經內容에就하야一言할ㅅ것가트면 大
0039_0012_b_11L藏經은佛敎硏究의生命인지라 佛敎의生命은 大藏經
0039_0012_b_12L即一切經에依하야持續하야감니다。一切經은一切의
0039_0012_b_13L佛敎聖典을集成한것이어니와 同時에一切의人에參
0039_0012_b_14L考될經典을集成한것임니다。佛敎의敎理、佛敎의哲
0039_0012_b_15L學、佛敎의倫理、佛敎의論理、佛敎의文藝、佛敎의
0039_0012_b_16L美術、佛敎의工藝、佛敎의醫療、佛敎의法制、佛敎
0039_0012_b_17L의修行、佛敎의冥想等은勿論이요、佛傳、菩薩傳、
0039_0012_b_18L弟子傳、僧傳、仙傳、神傳、外道傳、國王傳、長者
0039_0012_b_19L傳、居士傳、尼僧傳、女人傳으로부터 地誌傳、風
0039_0012_b_20L俗傳、貨殖傳、獸畜(動物)傳、香藥(植物)傳、寶珠
0039_0012_b_21L(金石)傳、天文說、世界說、言語、文字、音樂、祭
0039_0012_b_22L祀、氣候、職業、種族等一切의印度文明史에關한資
0039_0012_b_23L料가 다-網羅되여잇스니 一切經은實로印度文化
0039_0012_b_24L의百科叢書이며特히漢譯一切經은 支那譯塲에對
0039_0012_b_25L한一千年間努力의記念으로서 東亞文學의中樞이며
0039_0012_b_26L世界最大의聖典文學이라하겟슴니다。(完)

0039_0012_b_27L新年의準備

0039_0012_b_28L明年은辰年임으로十二獸에(龍)이됨니다 그럼
0039_0012_b_29L으로朝鮮佛敎와龍과에關한것을搜集하려함니다
0039_0012_b_30L各寺에龍과干連잇는것例하면 寺名에(龍)가드
0039_0012_b_31L럿다든지 는龍을降伏밧고創寺하엿다든지하
0039_0012_b_32L는等을十一月內에記送하야주시기바람니다。

0039_0012_b_33L佛敎社

0039_0013_a_01L錫蘭의佛敎(三)

0039_0013_a_02L衰退時代

0039_0013_a_03L李英宰

0039_0013_a_04L緬甸僧의招待繼席

0039_0013_a_05L
 獅族의建國以來 未曾有의國辱을南印度「쵸-ㄹ라」
0039_0013_a_06L國(Chola)에게當하고 이것을雪辱코저 摩哂陀五世
0039_0013_a_07L의王子「위익크라마ㆍ바-후」(Vickrama-Bahu)가 南
0039_0013_a_08L陲一隅에숨어서 義兵을길움이 무릇十二年동안 軍
0039_0013_a_09L資도톡톡이準備하여가지고 막出戰하랴는참에 하
0039_0013_a_10L늘이無心히도 이志士를아서가매 暗憺한時間은
0039_0013_a_11L다시繼續하야 今年이나 明年이나하는동안에 甲
0039_0013_a_12L子年이두번이나 그들을비웃고지나가버렷다。그리
0039_0013_a_13L하는동안에 獅子族의寃痛한눈물과 抑鬱한부르지
0039_0013_a_14L즘은 하늘에사못침이잇섯는듯하야 救世英王「위쟈
0039_0013_a_15L야ㆍ바-후」一世(Uyaya Bahu I 1056―1111)로하
0039_0013_a_16L여곰 그들에게君臨케하엿다。一世는「쵸-ㄹ라」都督
0039_0013_a_17L府의눈을속여가면서 여러해동안精兵을기루기는하
0039_0013_a_18L엿스나 其間「쵸-ㄹ라」國의搾取政策은 그들로하여
0039_0013_a_19L곰軍資의餘裕를엇지못하게하엿다。

0039_0013_a_20L 一世는百가지로窮究한헤 그래도義는同信諸國
0039_0013_a_21L에서 求함만갓지못하다하고 곳王使를同一한佛敎
0039_0013_a_22L國인「아라만」(Araman下緬甸)國에보내서「쵸-ㄹ라」
0039_0013_a_23L國族의毀敎殘民의實情을말하고 軍資의調達을請하
0039_0013_a_24L엿드니 敬虔한緬甸國民은同信兄弟를救하기爲하야
0039_0013_a_25L莫大한資金의義捐을快諾하엿다。이에서人과財가갓
0039_0013_a_26L추인一世는 먼저「쵸-ㄹ라」國에對하야年貢을拒絶하
0039_0013_a_27L고 이어서戰端를開始하야 兩族間에猛烈한戰鬪가
0039_0013_a_28L數年에 마치는동안에敗함도한두번이아니엿섯스나
0039_0013_a_29L百折不屈의一世는千七十一年에「쵸-ㄹ라」軍을「폴론
0039_0013_a_30L나루워」城下에서大破하고 印度族을驅逐하야 國

0039_0013_b_01L權을完全히恢復하엿다。

0039_0013_b_02L 이空前의大捷에佛恩을늣겻슴이만흘아니라 元
0039_0013_b_03L來信心잇는一世는 平和의第一着事業으로 其間「쵸
0039_0013_b_04L-ㄹ라」族의排佛통에 말못되게頹落된各寺塔을重修하
0039_0013_b_05L고 敎團의整理에힘썻다。그러나 그동안敎團內部
0039_0013_b_06L의墮落은外部의迫害와한가지 實로慘酷하엿섯다。
0039_0013_b_07L三派僧侶는數가비록적지아니하되 律儀를가춘者가
0039_0013_b_08L單다섯이못되야 授戒十師는姑捨하고 五師(邊地別
0039_0013_b_09L例三師二證)도 채울수가업서서 戒脈을이어갈수가
0039_0013_b_10L업게되엿다。이는곳僧伽의殘滅이다。이大事實을發
0039_0013_b_11L見한王은 다시한번王使를緬甸에보내서 下緬甸「라
0039_0013_b_12L-만냐」(Ramanna-Pegu)로부터 多數의佛戒師를請
0039_0013_b_13L聘하야 錫蘭僧伽를中興케하고 聖齒를舊都아市로
0039_0013_b_14L부터 現都「폴론나루워」에移安하고 緬甸僧으로하
0039_0013_b_15L여곰守護케하엿스며 幾多의新寺塔을新築하야處
0039_0013_b_16L處에敎團를이르키니 이에錫蘭의國家와僧伽가一時
0039_0013_b_17L에다更生함을엇게되엿다。

0039_0013_b_18L三派의合同

0039_0013_b_19L
 그러나「위쟈야ㆍ바-후」一世의死와한가지錫蘭
0039_0013_b_20L은다시內亂이 이러낫다。王弟「쟈야ㆍ바-후」一
0039_0013_b_21L世(Jaya-Bahu I)가 僧伽의後接으로 王位에오르매
0039_0013_b_22L正當한權利를악기인王子「위익크마ㆍ바-후」一世
0039_0013_b_23L(Vickrama-Bahu I)가 內亂을이르키니 畢竟「자야
0039_0013_b_24L바-후」를「루후나」로驅入하고 自立하야王이되매
0039_0013_b_25L僧伽가前王을擁立하엿다는理由로 僧伽를壓迫하고
0039_0013_b_26L前父王이獻納한寺領을剝奪하고 寺寶를奪取하매 僧
0039_0013_b_27L伽는 王을不共住의敵으로怨望하고 聖齒와敎典을
0039_0013_b_28L모시고「루후나」로 옴겨가버렷다。그리하는동안에
0039_0013_b_29L「위쟈야ㆍ바-후」一世가中興한事業은荒廢되엿다
0039_0013_b_30L貯池는메여지고 田野는묵고 僧伽는紊亂하여지고
0039_0013_b_31L民力은疲弊하야 錫蘭은破滅의悲雲이低迷하게되
0039_0013_b_32L엿다。

0039_0013_b_33L 그러나 獅子族을다시한번救하기爲하야 曠世의
0039_0013_b_34L英傑「파라-크라마ㆍ바-후」大王(Parackrama-Bahu 
0039_0013_b_35LI 1153―1186)이君臨하엿다。大王은「루후나」一侯
0039_0013_b_36L國의王子로 年少하야서부터 文武가兼全하더니 侯
0039_0013_b_37L國王이되매 國內를統一(此時의錫蘭은二王乃至四
0039_0013_b_38L王이分據)할目的으로 領內男兒를敎練하야가지고
0039_0013_b_39L먼저「루후나」諸國을征服하고「풀론나루워」「가자야

0039_0014_a_01L바-후」(Gajaya-Bahu)王을討伐하고 千百十五年에
0039_0014_a_02L全錫蘭의王이되엿다。

0039_0014_a_03L 大王은 多年修交를저버리고 象의輸出稅를重
0039_0014_a_04L課하야錫蘭人을搾取하고 그의入國을禁止하며 畢
0039_0014_a_05L竟錫蘭王使지投獄한下緬甸「라-만냐」國王을 膺
0039_0014_a_06L懲키爲하야 千百六十四年에遠征軍을下緬甸에보내
0039_0014_a_07L여 國都「쿠수미니야」(Kusuminiya)를包圍하고「라
0039_0014_a_08L만냐」王을죽인後 年貢을條件으로하고 回軍하엿다
0039_0014_a_09L千百六十七年에南部印度「파-ㄴ댜」(Pandya)國과
0039_0014_a_10L「쵸-ㄹ라」(Chola)國間에交戰이잇섯슬에 王은「파
0039_0014_a_11L-ㄴ댜」國의請援에應하야 部將「랑카푸-라」(Lanka-
0039_0014_a_12LPura)로하야곰 大軍을거느리고 印度에건너가서「쵸
0039_0014_a_13L-ㄹ라」軍을大破하야積年舊怨을갑흔後「쵸-ㄹ라」軍의
0039_0014_a_14L捕虜를錫蘭으고고와서 前日「쵸-ㄹ라」人의손에破
0039_0014_a_15L壞된「루완웰리」塔以下各寺塔을重修식히엿스니 錫
0039_0014_a_16L蘭의國威가內外에顯揚함이 果然空前絶後라하겟다

0039_0014_a_17L 大王의大王다음을外捷에서보다도 內治에서볼수
0039_0014_a_18L가잇다。大王은「파라-크라마」海라일캇는大貯水池
0039_0014_a_19L以下千餘의貯池와運河를修築하고開墾興產에함쓰매
0039_0014_a_20L森林沼澤이田野로化하고邑井이舊址에再興되야人口
0039_0014_a_21L가增殖하고 產業이振興되야 大王當時의錫蘭은한
0039_0014_a_22L번富裕繁華한王國을이루엇섯다。이와가튼內治와한
0039_0014_a_23L가지大王의護法功績이 한大王에갑할만함이잇다。
0039_0014_a_24L大王은聖齒殿祗園寺(Jetavanarama)北寺(Uttaram
0039_0014_a_25La)佛界樓(Buddhasima Pasada)等巨刹을首都「포市」
0039_0014_a_26L에新築하고 舊都「아市」諸寺도만히重修하엿다。

0039_0014_a_27L 王은國內首僧을「아市」에會集식혀서 三派部僧
0039_0014_a_28L伽의聯席會議를부치고 從來分裂相爭하든各部를合
0039_0014_a_29L同하야 大寺를首寺로한一部一本山制로統一케하고
0039_0014_a_30L寺領을一定케하엿스며 各寺에圖書舘과佛像陳列室
0039_0014_a_31L을設置케하야 敎團의面目을一新케하엿다。近時에
0039_0014_a_32L發堀된大王의刻文에依하면 當時塔婆가百七十餘、僧
0039_0014_a_33L伽藍이三千以上에達하엿섯스니 아즉도敎勢가隆盛
0039_0014_a_34L하다고하겟다。그러나 敎派의今日은곳敎勢의萎縮
0039_0014_a_35L을말함이다。더구나이것이外部의作用으로合同됨에
0039_0014_a_36L서當時敎團은 이미威信을喪失한것이다。錫蘭佛敎
0039_0014_a_37L가一時事情으로나는儀式問題로分列된것이아니라
0039_0014_a_38L律藏에干한重大問題를論的으로 當當히分裂되야三
0039_0014_a_39L派을이루웟든 이三部僧伽가 大王의손으로서合同
0039_0014_a_40L되니大王의政策으로보아서는 大成功이라하겟스나

0039_0014_b_01L敎團自軆로보아서는 그대지祥瑞롭지못한일이엿다
0039_0014_b_02L다시말하면 이無條件合同은 곳當時僧伽가前日과
0039_0014_b_03L가튼精進力이업서서 千餘年間支持하여오든敎義論
0039_0014_b_04L旨를돌아볼餘裕가업슬만큼各派敎勢가萎縮되엿섯슴
0039_0014_b_05L을意味함이다。同時에 이合同은大乘的分子가錫蘭
0039_0014_b_06L에서 길히滅絶됨을意味함이라 從來法喜部及舍竭
0039_0014_b_07L部를根據로하고 恒時派論의先鋒을잡든 所謂詭辯派
0039_0014_b_08L(Waitulian)의消息을錫蘭史上에서 다시들을수가업
0039_0014_b_09L고 大乘의踪跡을다시녓볼슈바이업스니 大乘敎的
0039_0014_b_10L分子가 이合同을終幕으로敎團史上에서 永히살어
0039_0014_b_11L지고만것이다。

0039_0014_b_12L摩伽의亂과敎團의腐敗

0039_0014_b_13L
 「파라-크라마」大王이죽은後四十餘年동안 內亂
0039_0014_b_14L이이어서 王位가비엿더니 千百八十六年에大王의
0039_0014_b_15L外堂姪되는「위쟈야ㆍ바-후」二世(Uyaya-Batu Ⅱ)
0039_0014_b_16L가王統을이엇다。王은巴利文學에達하고 詩敎가能
0039_0014_b_17L하엿다하나 天性이柔弱하야王者의틀이아니엿슴으
0039_0014_b_18L로 一年이다못하야弑殺되고 그後大王의愛婿「닛삼
0039_0014_b_19L카ㆍ마-ㄹ」(Nissanka-Malla 1186―1196)治世에錫蘭
0039_0014_b_20L은一時安靜되야 齊民護敎에盡力하엿스나 王이本
0039_0014_b_21L來南印度人이엿슴으로 그의治世에印度敎도相當히
0039_0014_b_22L扶植되엿다。

0039_0014_b_23L 王이죽은後錫蘭은 다시定主를엇지못하고混亂狀
0039_0014_b_24L態에지게되엿다。이時機를녓본南印度「파-ㄴ댜」族
0039_0014_b_25L은不時에錫蘭을襲擊하야 約三年間을統治하엿고 
0039_0014_b_26L뒤를이어서 南印度羯▼(飠+夌)王摩伽(Magha, the king of 
0039_0014_b_27LKalinga)가 二萬의大軍으로써全錫蘭을征服하고 二
0039_0014_b_28L十一年間을統治하엿다。

0039_0014_b_29L 獅子族이南印度族에게侵略을當함이前後十餘次로
0039_0014_b_30L되 暴虐殘忍함이摩伽의侵略에지날者가업섯다。摩
0039_0014_b_31L伽는獅子族의一切地上權을剝奪하고도不足하야 地
0039_0014_b_32L下에무친國寶지삿삿치發掘하여먹고 寺塔을破壞
0039_0014_b_33L하고僧侶를殘害하엿스니 이만하여도前古에듯지못
0039_0014_b_34L하든虐行이어니와 그는强制로佛敎徒를征服者의宗
0039_0014_b_35L敎인印度敎로改宗식히엿다。그리하야듯지아니하는
0039_0014_b_36L者는財產을沒收하고官奴를맨들엇다。各寺에保護된
0039_0014_b_37L敎典은그의손으로재가되고「아」「포」兩市의雄麗한
0039_0014_b_38L美術은 이동에만히傷해젓다。

0039_0014_b_39L 이亂世中에도獅族의二三王子가南部山寨에依據하

0039_0015_a_01L야 摩伽에게對抗하엿다。그中一王子「위쟈야ㆍ바-
0039_0015_a_02L후」三世(Uijaya-Bahu Ⅲ)가僅僅히西南部一境을
0039_0015_a_03L奪還하고「담바데니야」(Dambadeniya,自古倫母로北
0039_0015_a_04L五十哩許)를王都로하고境內를支配하더니 그의長
0039_0015_a_05L子「파라-크라마ㆍ바-후」三世(Parakrama-Bahu Ⅲ 
0039_0015_a_06L1234―1269)가「태밀」族을驅逐하고 王領을恢復한後
0039_0015_a_07L土地所有權의確定、寺領及國土의區整、道路의開拓、
0039_0015_a_08L貯池運河의修築、寺塔의守護等「파라-크라마바-
0039_0015_a_09L후」大王의게匹敵할만한內治를하엿다。

0039_0015_a_10L 王은「賢智파라-크라마ㆍ바-후」(Pandit Para-
0039_0015_a_11Lkrama Bahu)라일카른이만콤 內外學特히印度敎學
0039_0015_a_12L에通達한學者엿섯다。그리하야王은過去賢主의例에
0039_0015_a_13L依하야平和事業으로 크게敎團을扶護하려하엿스나
0039_0015_a_14L當時敎團內部는 말못되게腐敗되야能히僧綱을서우
0039_0015_a_15L고敎團을指導할만한僧侶가하나도업고 擧皆가似僧
0039_0015_a_16L似俗之輩로 亂行醜態가 도리혀俗을어지럽케할
0039_0015_a_17L이엿섯다。그럼으로王은使者를멀리南印度「쵸-ㄹ라」
0039_0015_a_18L國에보내여서 高僧達摩詰一行을迎入하야 크게僧
0039_0015_a_19L綱을세우고似僧似俗의亂徒를山門外로放逐한後 새
0039_0015_a_20L로千餘의靑年僧을得度식히여서 僧伽를一新케하엿
0039_0015_a_21L스며 聖齒를「풀론나루워」로부터現都로移奉하
0039_0015_a_22L엿다。

0039_0015_a_23L 高僧達摩詰(Dharmakirti)은元來錫蘭僧으로서 年
0039_0015_a_24L前摩伽의治世에 그의壓迫과僧伽의墮落을견듸여보
0039_0015_a_25L다못하야 同志를이고南印度를避해가서「초-ㄹ라」
0039_0015_a_26L國山中에서흘로正法을行하고잇더니 今番王의請으
0039_0015_a_27L로歸國하야僧團을肅淸하게된것이다。師는그外에詩
0039_0015_a_28L僧大名(Mahanama)의所著인 大史를 大名(Maha-w
0039_0015_a_29Lansa)時代로부터當代지續述하엿다。

0039_0015_a_30L 「파라-크라마ㆍ바-후)三世의護敎功德이實로크
0039_0015_a_31L나 中에도一失을免치못하엿스니 이는그의該博한
0039_0015_a_32L婆羅門學의禍로 佛敎와印度敎를摺合식혀서 純粹
0039_0015_a_33L한佛敎信仰을濁하게맨든것이다。印度敎가錫蘭에들
0039_0015_a_34L어온지가오래前부터이엿스며 獅子族으로이것을信
0039_0015_a_35L하는者가 적지아니하엿지만은 信仰으로의佛敎는
0039_0015_a_36L어데지든지純粹한것이엿섯다。오즉거록한三寶에
0039_0015_a_37L게만歸依하고餘他를밋지아니하겟다는것이 佛敎徒
0039_0015_a_38L의信條엿섯다。婆羅門十八學에通達하엿다는王은護
0039_0015_a_39L佛神이라는 意味로寺院內에濕婆、毘紐▼(艹/奴)等印度敎
0039_0015_a_40L神을奉祀하엿다。이는當時島內各地에雜居하는「태

0039_0015_b_01L밀」族을融和하는方便이엿다하더래도 이것이原因
0039_0015_b_02L으로 後世佛敎寺院內에 信仰의對象으로인印度敎
0039_0015_b_03L神을奉祀케하야 純粹하엿든佛敎信仰에雜神崇拜의
0039_0015_b_04L濁流를注入케하엿슴은王이豫期치못한一過라하겟다

0039_0015_b_05L聖齒의被奪及奉還

0039_0015_b_06L
 「파라-크라마ㆍ바-후」二世가王領을恢復하엿스
0039_0015_b_07L나 北部一帶는 오히려「태밀」族의手中에들어서「파
0039_0015_b_08L-ㄴ댜」國將「아리야ㆍ착크라왈틔」(Ariya-Chakkra-
0039_0015_b_09Luarti)가「쟈프나」(Jaffna)에웅거하여잇더니 千三
0039_0015_b_10L百五年에「파-ㄴ댜」王이「아리야ㆍ착크라왈틔」를命하
0039_0015_b_11L야大軍을모라錫蘭王城을包圍하고 聖齒及國寶를多
0039_0015_b_12L數奪掠하여가지고 南印度로回軍하엿다。頻頻한「태
0039_0015_b_13L밀」族의侵入에寺寶를앳김이數가업스되 聖齒만은오
0039_0015_b_14L즉安保함을어덧섯다。이는獅子族의護誠이至極함에
0039_0015_b_15L도말미암음이엿스나 보다도佛敎徒의獅族에게잇서
0039_0015_b_16L서는 聖齒가無上國璽이지만은 外道인「태밀」族에
0039_0015_b_17L게對하여는別價値가업섯슴에依함이엿섯다。하더니
0039_0015_b_18L今番에는掠奪하다가掠奪할것이 변변치못하닛가 聖
0039_0015_b_19L齒를無嚴시럽게掠取해갓다。

0039_0015_b_20L 次王「파라-크라마ㆍ바-후」三世(Parakrama-Ba-
0039_0015_b_21Lhu Ⅲ 1302―1310)가卽位하야 이大變―――國耻敎
0039_0015_b_22L辱을씻고저 여러가지로애써보앗스나 多年戰亂에
0039_0015_b_23L疲弊를極한錫蘭으로써莫强한「파-ㄴ댜」國에對抗하기
0039_0015_b_24L에는너무나弱하엿다。그러타고莫重國을外道의손에
0039_0015_b_25L앳기고一時라도晏然히지낼수가업섯다。이에서敬虔
0039_0015_b_26L의權現이라고도할만한王은 百가지로생각다못하야
0039_0015_b_27L눈물찬가슴을안고 스스로 一巡禮者의行色을차려
0039_0015_b_28L가지고 竹杖芒鞋로 山넘고물건너 멀리南印度「파
0039_0015_b_29L-ㄴ댜」王庭을차젓다。하늘을움즉일만한 王의이敬虔
0039_0015_b_30L한行動은 四軍을몰아와도엇지못할「파-ㄴ댜」王을三
0039_0015_b_31L寸舌로써悅服식히고 聖齒를無事히奉還하엿다。

0039_0015_b_32L 「파라-크라마바-후」四世(Parakrama-Bahu IV 
0039_0015_b_33L1325/6)가國都를「쿠루비-걸라」(Kurunegala 自古
0039_0015_b_34L倫母로東北五十八哩)로옴기고三層佛齒殿을新築하
0039_0015_b_35L고聖齒를移奉하엿스며 만흔佛典이 이王代에手寫
0039_0015_b_36L되엿스며 五百五十佛本生經(Jataka)이 錫蘭語로飜
0039_0015_b_37L譯되고 錫蘭語文典(Sidat Sangra)도 한이時代에
0039_0015_b_38L著述되엿다。王은한國都에 毘紐(艹/奴)를奉祀하는印度
0039_0015_b_39L敎神社(Dewala)를新築하엿스니 錫蘭佛敎徒가現世

0039_0016_a_01L護守神으로印度敎神을崇信하는風習은 일즉이이
0039_0016_a_02L부터잇섯든것이다。

0039_0016_a_03L 이로부터다홈約一世紀間은錫蘭의國情이 더욱混
0039_0016_a_04L亂케되야敵을避하야國都를「감포-ㄹ라」(Gampola)
0039_0016_a_05L「데-듸가마」(Dedigama)「라리가마」(Rayigama)
0039_0016_a_06L等地로朝奠暮移하엿다。그동안史料가稀少하야 僧
0039_0016_a_07L伽의消息을녓들을바이업다。

0039_0016_a_08L 大史에는아무말도업스나 其間다홈과가튼重大한
0039_0016_a_09L史實이野乘과外典으로傳한다。千四百五年에明成祖
0039_0016_a_10L의勑使太監鄭和(Ching Ho)가 多數의供養品을가지
0039_0016_a_11L고 佛齒를禮拜코저來島하엿다。(千二百八十四年에
0039_0016_a_12L도元使가와서 聖齒를禮拜한일이잇슴)그러나當時島
0039_0016_a_13L王「위라ㆍ알라케-스와라」(Uira Alakeswara of Ala-
0039_0016_a_14Lgakkonara 鄭和所記阿烈苦奈)는 元來「쵸-ㄹ라」國
0039_0016_a_15L(Chola鄭和所記銷里)人으로外道를崇奉하엿스며 遠
0039_0016_a_16L來한鄭和를侮辱謀殺코저함으로 鄭和가避하야一次
0039_0016_a_17L明國으로도라갓다가 千四百八年에錫蘭山王이되여
0039_0016_a_18L가지고 軍師를거느리고 다시入渡하야錫蘭을征服
0039_0016_a_19L하고 王及王家一族을捕捉하여가지고 千四百十一年
0039_0016_a_20L에明都에歸還하엿다이鄭和가自手로記錄한聖齒供
0039_0016_a_21L養紀念碑가「가-ㄹ레」(Galle或云고-ㄹ)地方에잇섯는
0039_0016_a_22L데 只今은古倫母博物舘에保管되야잇다。(碑銘은
0039_0016_a_23L南國記中에記入)

0039_0016_a_24L 明成祖는捕虜되여온錫蘭王族中에서 가장明敏한
0039_0016_a_25L者를擇하야錫蘭王을封하고 一族과한가지送還하엿
0039_0016_a_26L는데 이가錫蘭으로도라와서「코-테-」(Kotte or 
0039_0016_a_27LCotto自古倫母로南四哩)에都邑하고「파라-크라마ㆍ
0039_0016_a_28L바-후」六世(Parakrama-Bahu VI 1412―1468)라
0039_0016_a_29L稱하고爾後五十餘年間明國에朝貢바첫다。

0039_0016_a_30L 鄭和의記錄에依하면 이에聖齒를明都로移奉하
0039_0016_a_31L엿슴을明記하엿다。그러나錫蘭各史料는 이에對하
0039_0016_a_32L야一切默言을들이고 明都에聖齒가送치아니함으
0039_0016_a_33L로甚히疑心시러우나 推想컨대 鄭和가一次明國으
0039_0016_a_34L로移奉한것을明帝가錫蘭王一族을本國으로還送식힐
0039_0016_a_35L에 錫蘭의無上國寶인聖齒도한가지奉送식힌듯하
0039_0016_a_36L다。이는明國으로부터 도라온「파라-크라마ㆍ바-
0039_0016_a_37L후」六世가都京「코-테-」에聖齒殿을新營하고 大
0039_0016_a_38L祭典를行한事實이 幾分間나의推想을內證함이아닌
0039_0016_a_39L가? 如何間爾後에도聖齒가繼續하야 錫蘭敎徒에崇
0039_0016_a_40L奉됨은事實이다。

0039_0016_b_01L 이時代에聖羅㬋羅(Sri Rahula)라고하는詩僧이잇
0039_0016_b_02L서서 名詩를만히著述하엿다。師는能히東方六國語
0039_0016_b_03L를通하고內外典에通達한學者로서 特히詩에能하야
0039_0016_b_04L古今錫蘭詩人中첫재를잡는다。

0039_0016_b_05L葡萄牙의侵入과天主敎의傳播

0039_0016_b_06L
 錫蘭이덩치는적은데다가 寶貨가만흔탓으로 恒
0039_0016_b_07L時外疆의侵略을밧게되야敵鋒을避하야國都를南으로
0039_0016_b_08L南으로「코-테-」지옴겨왓다。이는錫蘭의敵이印
0039_0016_b_09L度에잇섯슴으로써다。그러나 時代는이미變하엿다
0039_0016_b_10L洋人의東進이날로甚하야 當時海上의雄인葡牙의毒
0039_0016_b_11L手가 이미印度馬來一帶에미처서 印度洋沿岸의貿
0039_0016_b_12L易을專掌하든時節이라 印度洋네거리에酒幕가치생
0039_0016_b_13L긴錫蘭은 러서 이새손님 아니色다른盜賊을맛
0039_0016_b_14L게되엿다。

0039_0016_b_15L 千五百五年에季節風이葡人의貿易船을 本島南港
0039_0016_b_16L「가-ㄹ레」(Galle)로引導한것이 마수로千五百十八年
0039_0016_b_17L에는葡將「알벨가리아」(Lopo Soareg de Albergaria)
0039_0016_b_18L가武裝船十七隻을이고 王都「코-테-」와咫尺에
0039_0016_b_19L잇는古倫母港에와서 根據를잡고貿易을始作하게되
0039_0016_b_20L엿다。이에錫蘭은코-테-王朝外에二三小侯國이
0039_0016_b_21L中央部에分據하엿섯스며北方에는태밀族의「쟈프나」
0039_0016_b_22L王國이잇섯다。그럼으로「코-테-」王은 이新來族
0039_0016_b_23L을갓가히하야 內亂을防除할愚策으로葡人을歡迎하
0039_0016_b_24L고 愚主「후와나이카ㆍ바-후」七世(Buhuwaua-
0039_0016_b_25Lika-Bahu VII 1521―1550)는使者를 葡王「죠-ㄴ」三
0039_0016_b_26L世(Johu III의게보내여 臣禮를表하엿고 그의答
0039_0016_b_27L禮使와한가지 天主敎僧侶가多數히渡來하야錫蘭人
0039_0016_b_28L의魂을파먹기始作하게되니 이것이本島에基督敎가
0039_0016_b_29L侵入한비롯이다。

0039_0016_b_30L 次王達磨婆羅(Dharmapala 1550―1597)가 한前
0039_0016_b_31L王에지낸못난이로葡人에게飜弄한배되야 葡女로써
0039_0016_b_32L納妣하고基督敎로改宗하야 이름지곤처서「죠-ㄴ」
0039_0016_b_33L(Dom Joao Tribuli Paudar)이라하엿다。以來로王貴
0039_0016_b_34L族及下流階級의多數가 基督敎를崇奉하기始作하야
0039_0016_b_35L古倫母를中心으로西南海岸一帶에「하나님」勢力이宏
0039_0016_b_36L壯히펴지게되엿다。同時에異敎徒에對하야極히殘虐
0039_0016_b_37L한葡人의政策은 領內에佛敎及印度敎寺院을모조리
0039_0016_b_38L破壞하야 南海岸「마타라」(Matara)及「데운드리」
0039_0016_b_39L(Dondra)等地에有名한寺塔이無慘히부서지고 그의

0039_0017_a_01L毒手를奇蹟的으로免하야 古面目을今日지支撐하
0039_0017_a_02L게된寺院이 西南陲一帶를通하야 二三個寺에넘지
0039_0017_a_03L못한다。

0039_0017_a_04L 達磨婆羅王이 千五百九十七年에錫蘭王位을葡王
0039_0017_a_05L「훨리프」一世(Philip I)에게傳하여버리매「트링코
0039_0017_a_06L말리-」(Trincomalec)「틔콜라」(Batticoloa)等東
0039_0017_a_07L海諸港으로부터「데운드리」「마타라」「가-ㄹ레」「古
0039_0017_a_08L倫母」「네-캄보」(Nekambo)等西南海岸一帶即本島
0039_0017_a_09L의約三分之一이葡領이되고 領民全部는基督敎로改
0039_0017_a_10L宗식히엿다。

0039_0017_a_11L 이時代에「사타와카」(Sitawaka自古倫母東三十哩)
0039_0017_a_12L要塞를依支하고「코-테-」王朝及葡人에게對抗하든
0039_0017_a_13L「마-야-둔네-」(Mayadunne)라하는一錫蘭王子가
0039_0017_a_14L잇더니그의아들「라-쟈싱하」一世(Rajasinha 1554―
0039_0017_a_15L1593)가「코-테-」王朝를顚覆식히고葡人을一時驅
0039_0017_a_16L逐하야當時가장有力한統治者노릇을하더니 이者가
0039_0017_a_17L末年에印度敎로突然히改宗하야 佛敎를壓迫하고 佛
0039_0017_a_18L跡山古寺以下各地巨刹을印度敎神社로맨드러버렷다

0039_0017_a_19L聖齒의厄瀆

0039_0017_a_20L
 「코-테-」王朝의一部將으로서基督敎의洗禮지
0039_0017_a_21L밧고「놈ㆍ죠-ㄴ」(Dom Joao Kouappu Bandara)이라
0039_0017_a_22L고니름한者가突然히背叛하야 山地「캔듸-」(Kan-
0039_0017_a_23Ldy, Maha Nuwara)를開拓하고 達磨一世(Uimala
0039_0017_a_24LDharma Surya I 1590―1604)라稱하니 이가「캔듸
0039_0017_a_25L-」王朝의始祖다。

0039_0017_a_26L 「캔듸-」는古倫母로부터東北七十二哩 千六百尺
0039_0017_a_27L의山地로서 疊疊히둘인峰巒은天作의城寨를이루고
0039_0017_a_28L重重한林海는洋賊을막기에萬軍의價値가잇다。一世
0039_0017_a_29L는이天險을고 前後六七次나來襲한葡軍을無難히
0039_0017_a_30L擊退하고「캔듸」-를中心으로한中央高地一帶를統治
0039_0017_a_31L하니 캔듸王國이高地에잇슴으로 이를上國(Uda-
0039_0017_a_32Lrata, Up-country)이라하고 㡳地葡領一帶를下國(Pa-
0039_0017_a_33Lhatarata, Low-country)이라하야 이것이今日錫蘭人
0039_0017_a_34L을上國人(Up country man or Kandyan)下國人(Lo
0039_0017_a_35Lwcountry man)의二大族級을난후게한始因이다。

0039_0017_a_36L 王은戰亂中에도民心을集키爲하야 緬甸「아라칸」
0039_0017_a_37L(Arakan)地方으로부터 學僧을迎入하야僧伽를指導
0039_0017_a_38L하고「캔듸-」에二層聖齒殿을新築하고「델가무와」
0039_0017_a_39L(Delgamuwa, Kuruwita 附近自「코-테-」로東南三

0039_0017_b_01L十五哩)保藏하엿든聖齒를奉安하엿다한다。그러나
0039_0017_b_02L「코-테-」에奉安하엿든聖齒가「델가무와」로移安한
0039_0017_b_03L踪跡이分明치못하고 同時에聖齒가基督敎의本據인
0039_0017_b_04L「코-테-」에 그대로奉安되엿스리라고생각할수도
0039_0017_b_05L업는일이다。

0039_0017_b_06L 葡人의記錄及一部外典에
0039_0017_b_07L依하면 基督敎에歸依한「코
0039_0017_b_08L-테-」王達磨婆羅의父親
0039_0017_b_09L되든「반다-라」(Uidiya-
0039_0017_b_10LBandara)가葡人과意見이맛
0039_0017_b_11L지아니하여서「코-테-」에
0039_0017_b_12L잇지못하고 聖齒와만흔寶
0039_0017_b_13L貨를싸가지고「문다코나드
0039_0017_b_14L폴라」(Mundakanadpola in
0039_0017_b_15LKurunegala Destrie)로逃亡하엿더니 當時그곳支配
0039_0017_b_16L者「라-쟈싱하」一世에게驅逐을當하야 하는수업
0039_0017_b_17L시北陲태밀族 쟈프나王國으로逃亡하엿다。그러나
0039_0017_b_18L「쟈프나」王은 寶貨를아스랴고「반다-라」를慘殺
0039_0017_b_19L하고所持品全部를奪取하엿슴으로 聖齒도「쟈프나」
0039_0017_b_20L王의手中으로들어갓다。

0039_0017_b_21L 그리하엿더더 千五百六十年에「쟈프나」王國을征
0039_0017_b_22L服한葡軍이聖齒를아서가지고 그들의本營인南印度
0039_0017_b_23L「고아」(Goa)로가버렷다。이消息을들은緬甸「페구」
0039_0017_b_24L(Pegu)王은四十萬片의黃金으로 이것을買還코저애
0039_0017_b_25L썻스나 異敎徒인葡軍은이것을拒絶하고 聖齒는當
0039_0017_b_26L地天主敎大僧正「돔ㆍ가
0039_0017_b_27L스팔」(Dom Gaspar)의손
0039_0017_b_28L에引渡되야焚燒한後灰燼
0039_0017_b_29L지거더서江물에웟다
0039_0017_b_30L한다。

0039_0017_b_31L 錫蘭佛敎徒의諸史料는
0039_0017_b_32L이에對하야 記錄이아주
0039_0017_b_33L업거나 그러치아니하면
0039_0017_b_34L葡軍에게긴것은模造品
0039_0017_b_35L이고 眞品은一僧侶의손에保管되엿다가「캔듸-」로
0039_0017_b_36L保管하엿다한다 그러나今日「캔듸-」에奉安한所謂
0039_0017_b_37L聖齒를拜觀한者는 長이二寸이實히되고徑이五分이
0039_0017_b_38L넘는 이것이眞品인지? 葡軍에게被奪된것이模造
0039_0017_b_39L品이엿는지를大綱想像할수잇슬것이다。그러나 一
0039_0017_b_40L個忠實한科學的硏究者가 되기爲하야 南方敎徒가
0039_0017_b_41L
0039_0017_b_42L「캔듸-」에 奉安한聖齒


0039_0018_a_01L가장崇奉하는 聖齒를眞이니 假이니輕妄시럽게言
0039_0018_a_02L斷하기를 나스스로가실허한다。所從來부터서가非
0039_0018_a_03L科學的이엿스니 眞假가이제새삼스럽게問題될것이
0039_0018_a_04L업다。信仰의對象으로眞中眞品으로 미더두는것이
0039_0018_a_05L彼此敬虔한態度라할것이다。

0039_0018_a_06L和蘭人의侵入과新敎의渡來

0039_0018_a_07L
 千五百六年以來錫蘭의底地一帶所謂「下國」(Pa-
0039_0018_a_08Lhatarata, Low country)은葡人의領地가되야 貿易及
0039_0018_a_09L香料裁培에힘쓰는同時에 天主敎宣傳에도不斷的으
0039_0018_a_10L로努力하더니 其間歐洲風雲이變하야 和蘭이葡牙
0039_0018_a_11L國을대신하야 海上權을잡게되매 일즉이十七世紀初
0039_0018_a_12L부터和蘭과錫蘭의貿易이開始되엿다。「캔듸-」王國
0039_0018_a_13L은備人의侵略을抑制하기爲하야 和蘭은葡國의貿易
0039_0018_a_14L權을앗기爲하야 即葡人을共同敵으로하고 和蘭과
0039_0018_a_15L「캔듸-」王國이서로修交하더니 千六百五十八年에
0039_0018_a_16L和蘭이葡人을아주驅逐하여버리고 前葡領을完全히
0039_0018_a_17L차지하게되야爾後英人이侵入하기지百三十餘年間
0039_0018_a_18L을支配하엿다。

0039_0018_a_19L 和蘭은新敎(Protestant)國이엿슴으로 그들과한가
0039_0018_a_20L지新敎가本島內에傳播되엿다。그러나和蘭은徹頭徹
0039_0018_a_21L尾貿易과 香料栽培를根本政策으로하고 宗敎에對
0039_0018_a_22L하야는그다지關心치아니하엿슴으로 佛敎印度敎에
0039_0018_a_23L對하여서도 別로모나게迫害한일이업섯고 葡人이
0039_0018_a_24L傳한바舊敎도잘保護하엿다。그러나一個의使用人
0039_0018_a_25L지라도 新敎洗禮者라야採用한和蘭人의政策은新敎
0039_0018_a_26L로하여곰 急速한發展을보게하엿다。

0039_0018_a_27L 그동안佛敎의守護者인「캔듸-」王國은葡人에게복
0039_0018_a_28L개여서宗敎問題를도라볼餘暇가업섯더니 葡人과方
0039_0018_a_29L針을달리한和蘭人의貿易本位政策은「캔듸-」王國으
0039_0018_a_30L로하여곰 小康을엇게하야達磨二世(Uimala Dha-
0039_0018_a_31Lrma Surya Ⅱ 1687―1797)는王領內에天主敎寺院을
0039_0018_a_32L破壞하고 스스로「아누라-다프라」其他佛敎靈地를
0039_0018_a_33L參拜하고大祭典을行하엿스며 佛滅後二千二百四十
0039_0018_a_34L年(A.D.1697/8)에緬甸「아라칸」地方으로부터 佛
0039_0018_a_35L戒師를請入하야僧伽를刷新하고 三層聖齒殿을再建
0039_0018_a_36L하엿스며 次王「나레-ㄴ드라싱하」(Narendra Sinha 
0039_0018_a_37L1707―1739)即獅子族系의最後王은 千七百三十一
0039_0018_a_38L年에印度敎大神社(maha Dewala)를王宮에新築하엿
0039_0018_a_39L다。(未完)

0039_0018_b_01L壬辰兵亂과朝鮮僧兵의活躍(前續)

0039_0018_b_02L素荷

0039_0018_b_03L

0039_0018_b_04L
 壬辰兵亂에就하야 西山大師에關한記錄을 大略
0039_0018_b_05L以上과가치 述하얏거니와 西山大師와가치 功勳
0039_0018_b_06L이크고 道德이놉흔 大師의門弟松雲을紹介치아니
0039_0018_b_07L할수가업는지라。그럼으로 西山大師門弟의代表로
0039_0018_b_08L써 松雲大師에就하야述코저한다。

0039_0018_b_09L 松雲大師는 泗溟으로써號하얏슴으로 泗溟大師
0039_0018_b_10L로써 널리알리게되엿나니 泗溟大師는 西山大師
0039_0018_b_11L의弟子로서 西山大師서 義를妙香山에서唱할
0039_0018_b_12L에 金剛山으로부터 此에應하얏스며 다시西山大
0039_0018_b_13L師서 八道十六宗都總攝의印綬를解하고 香山에
0039_0018_b_14L서 老를養하시게되얏슬에 그의指定에依하야 西
0039_0018_b_15L山大師의代로써 赫赫한戰功을有한偉人이다。그리
0039_0018_b_16L고其後淸正과折衝의際에在하야서도 使命을그르치
0039_0018_b_17L지아니하고 다시講和使의一員으로서 日本에渡하
0039_0018_b_18L야 戰役의結末를 朝鮮에有益케하엿다。그럼으로
0039_0018_b_19L西山大師의節介와 松雲大師의奇功은 八道上下의
0039_0018_b_20L崇拜의焦點이되엿다。

0039_0018_b_21L 西紀一五九二年(明萬曆二十二年日本文祿三年)에
0039_0018_b_22L釜山에在한淸正의折衝의際에 泗溟大師는 三四囘
0039_0018_b_23L徃復하신일이잇거니와 그의機智膽略에依하야 日
0039_0018_b_24L本武士들도 大師의게 無限한敬意를表하엿다。그
0039_0018_b_25L리고 淸正이大師의게問하되 朝鮮에寶貝가 잇느
0039_0018_b_26L냐고問할에 大師서는 朝鮮에업고 日本에잇
0039_0018_b_27L다고對答하시엿다。그래서 淸正이다시疑訝하야 其
0039_0018_b_28L故를問한즉『우리나라에서는 이제오즉 卿의頭로
0039_0018_b_29L써唯一의寶를삼는닭이라』고答하엿다。그래서 淸
0039_0018_b_30L正도 舌을卷하고 感嘆하엿다고한다。此를觀察하
0039_0018_b_31L면 淸正의非講和의强硬한意見이 當時우리나라全
0039_0018_b_32L國民의게 憎惡의焦點이되엿슬아니라 滿面春風
0039_0018_b_33L의慈悲和顏을가지신大師의게도 容赦할수업든點이

0039_0019_a_01L個中의消息을通하며 大師의金剛無畏의大膽이 엇
0039_0019_a_02L더하시엿든가를 推察할수가잇다。

0039_0019_a_03L 秀吉이薨하고 家康이征夷大將軍位에即한 翌年
0039_0019_a_04L(一六○四)明萬曆三十二年日本慶長九年에 大師
0039_0019_a_05L서다시講和使節의一員으로써 日本에渡함에就하야
0039_0019_a_06L慕夏堂文集에는 金忠善이가『日本人은 佛敎를嗜
0039_0019_a_07L好하니 松雲으로써副使를삼고 다시日本軍은 金
0039_0019_a_08L應瑞를怖畏하니 此로써正使를 삼는것이조타』고
0039_0019_a_09L建白함에 基하엿다고하엿다。

0039_0019_a_10L 그러나 金剛山乾鳳寺에在한 南公轍撰의「泗溟大
0039_0019_a_11L師紀績碑銘並序」에는 다못朝議가 日本人의佛道嗜
0039_0019_a_12L好를 利用하야 松雲을送하엿다고하엿슬이다。
0039_0019_a_13L此로써觀하건대 金忠善의建白에基함이라함은 後
0039_0019_a_14L世에 附加한것이아니엿든가하는 생각을이르키게
0039_0019_a_15L한다。

0039_0019_a_16L十一

0039_0019_a_17L
 此時에 家康의政策은 平和를主張함에잇섯든
0039_0019_a_18L닭으로 泗溟大師는首尾一如의努力이 虛ㅅ되지아
0039_0019_a_19L니하야 終始一貫의成功으로써 還駕하시게되엿다
0039_0019_a_20L還駕하실에 捕虜로되여잇는 男女三千餘名을 대
0039_0019_a_21L리고나을더러 다시新羅時代에 慈藏律師가 唐
0039_0019_a_22L으로부터 將來한佛牙가 此戰亂에 日本兵의게紛
0039_0019_a_23L失되엿든것을 日本政府에 正式으로交涉하야 차
0039_0019_a_24L자가지고나오시게되엿다。泗溟大師는 僧으론高僧
0039_0019_a_25L이요 將으론名將이요 使臣으론 一國의全權大使
0039_0019_a_26L엿든 眞俗無碍의道德과忠義를 兼備한 名將高僧
0039_0019_a_27L인同時에 春日의慈光을兼한 詩人이시엿다。그것
0039_0019_a_28L은 日本에滯在하야계실에 日本僧圓光이며 元
0039_0019_a_29L佶이며 仙巢及承兌等으로더부러 唱酬한名詩가奮
0039_0019_a_30L忠紓難錄에잇슴을보아서라도 알게되는바이다。

0039_0019_a_31L 泗溟大師서 戰爭에잇서서든지 는和議에잇
0039_0019_a_32L서서든지 爲國樹功한實績은 朝鮮사람으로서는누
0039_0019_a_33L구든지 感嘆하는바요 崇拜하는바이지마는 當時
0039_0019_a_34L의佛敎가 排斥을밧고잇섯슴에不拘하고 排斥하든
0039_0019_a_35L儒者流로서도바라지못하든功績을 排斥을밧고잇든
0039_0019_a_36L佛敎徒中으로부터 發揮케된것은 儒者로하야곰 天
0039_0019_a_37L下에낫을들수업게한 佛敎徒의一大雪辱的痛快한일
0039_0019_a_38L이라고하겟다。南公轍은 此時에在한儒佛兩者의功
0039_0019_a_39L績을 比較하야『彼冠儒衣儒 細究性理 高談仁義

0039_0019_b_01L而無其實者 不可同日而語也』라하엿거니와 此는가
0039_0019_b_02L장正見을가진至論이라하겟다。

0039_0019_b_03L 그런데다시 一論코저함은 當時의西山大師와泗
0039_0019_b_04L溟大師를 中心으로하야 民衆의藝術로 描寫된 戰
0039_0019_b_05L記小說이所謂壬辰錄이다。此는西山과泗溟을 主人
0039_0019_b_06L公으로하야 作者가豐富한 構想으로 描寫한것이
0039_0019_b_07L라 事實에違反되는點이만흘더러 荒誕無稽한神
0039_0019_b_08L出鬼沒의活劇과 神變莫測의驚神的奇功이만앗다。
0039_0019_b_09L此는 當時우리나라全國民이 西山泗溟의兩大師를
0039_0019_b_10L넘어도崇拜한남어지에 種種한附會說로써 神功과
0039_0019_b_11L奇蹟을 讃嘆한 民間의信仰을 利用한것이라 具
0039_0019_b_12L眼者가 볼ㅅ것가트면 兩大師의尊德을 汚穢케한卑
0039_0019_b_13L猥에近함이아닌가하는늣김을 이르키게할는지도알
0039_0019_b_14L수업스나 何如間當時에 國民이兩大師를 崇拜함
0039_0019_b_15L이如何하엿든것을 斟酌할수잇는同時에 沙門은破
0039_0019_b_16L倫沒義의虛無寂滅之徒요 五倫三綱과救國忠義는 儒
0039_0019_b_17L者의專有物로信하고 大道濶步하든 儒者들이 아
0039_0019_b_18L모面目이업시 붓그러운얼골을싸쥐고 가재거름을
0039_0019_b_19L치며 구녕을차자드러가든것이 壬辰錄에依하야目
0039_0019_b_20L前에보히는듯想像된다。

0039_0019_b_21L十二

0039_0019_b_22L
(全文三十八行削除)

0039_0019_b_23L十三

0039_0019_b_24L
 우리朝鮮사람으로서는 壬辰兵亂을 想起할ㅅ것가
0039_0019_b_25L트면 壬辰錄을 想像치아니할수가업스며 壬辰錄
0039_0019_b_26L을 想起할ㅅ것가트면 神功奇蹟을演出한 主人公의
0039_0019_b_27L西山泗溟을 追憶치아니할수가업다。그럼으로吾人
0039_0019_b_28L은 壬辰錄作者의構想如何를 批判하랴함보다 兩
0039_0019_b_29L大師가 僧軍의代表로 爲國報忠한功績을 널리民
0039_0019_b_30L間에傳하야 儒者의排佛思想으로하야곰 挫斷케함
0039_0019_b_31L을 感謝히생각하는바이다。當時에松雲大師가 日
0039_0019_b_32L本에渡함에際하야 滿朝의搢紳이 詩로써 大師를
0039_0019_b_33L極口讚嘆하고 感慨無量한것을 보드래도 大師가
0039_0019_b_34L얼마나 國家의重鎭이되엿섯든것을 생각하겟다。

0039_0019_b_35L李植

0039_0019_b_36L制敵無長算、雲林起老師、

0039_0019_b_37L行裝冲海遠、肝膽許天知、

0039_0019_b_38L試掉三寸舌、何煩六出奇

0039_0019_b_39L歸來報明主 依舊一笻枝

0039_0020_a_01L李晬光

0039_0020_a_02L盛世多名將、奇功獨老師

0039_0020_a_03L舟行魯連海、舌聘陸生辭

0039_0020_a_04L變詐夷無厭 覉縻事恐違

0039_0020_a_05L腰間一長劔 今日愧男兒

0039_0020_a_06L 就中에 李植의詩中『制敵無長算 雲林起老師』이
0039_0020_a_07L라함과 李晬光의詩中『盛世多名將 奇功獨老師』
0039_0020_a_08L『腰間一長劒 今日愧男兒』라한數句를보건대 當時
0039_0020_a_09L의儒者들이 얼마나 失神忘我的으로 大師의게感
0039_0020_a_10L激히고 大師를 崇仰하엿든것을 넉녁히알수가잇
0039_0020_a_11L다고생각한다。

0039_0020_a_12L十四

0039_0020_a_13L
 그러나그것도 一時에그치엿슬이요 國泰民安
0039_0020_a_14L의平和를 享樂하게됨으로부터 儒者들은 依然히
0039_0020_a_15L排佛을繼續하고 西山泗溟의戰功은 될수잇는대로
0039_0020_a_16L抹殺코저努力하엿다。國朝寶鑑에『僧軍雖不能接戰』
0039_0020_a_17L云云等은 儒者들이排佛의口吻을 가장露骨的으로
0039_0020_a_18L表示한것이라고생각한다。만일儒者들가운데서 西
0039_0020_a_19L山泗溟가튼 偉人이出하엿슬ㅅ것가트면 普賢이나大
0039_0020_a_20L芚이나表忠寺가튼데 微微한一個의酬忠祠나 表忠
0039_0020_a_21L祠로써 尊重을祭할ㅅ것이아니라 坊坊谷谷에 儒者
0039_0020_a_22L가잇는곳마다 무슨先무슨生先生이라는廟堂이서고
0039_0020_a_23L春秋祭享에는 全國的으로行하얏슬것이다。그러나
0039_0020_a_24L僧侶中에서 그러한忠臣이난것은 儒者에對하야 可
0039_0020_a_25L惜한일이나 聖代에奇事라 可히忘失할수잇스랴하
0039_0020_a_26L는으로 不得已하야 大師의緣故잇는 僻地에奉
0039_0020_a_27L安케하고 守令官民이 春秋의祭享을 擧行케하엿
0039_0020_a_28L스나 그들亦是儒者인닭으로 僧侶라는것을 맛
0039_0020_a_29L당치못하게역여서 丹誠으로 祭奠을行함보다 寺
0039_0020_a_30L內僧侶로하야곰 困惑케함을 能事로하엿다。아아
0039_0020_a_31L恩을背反하는儒者들이여! 義를忘却하는儒者들이
0039_0020_a_32L여!

0039_0020_a_33L 國家에柱石의臣이요 王室에樹功이臣이엿든 兩
0039_0020_a_34L大師로도 그러하엿거든 其外의僧侶排斥이야 이
0039_0020_a_35L루엇지 筆舌로다하랴? 大駕가龍灣에幸하사 西山
0039_0020_a_36L을부르시어 國家의危急을告하고 奮勵을勅하시며
0039_0020_a_37L그리하야僧軍이一擧에 平壤에서宼敵을討하고 長
0039_0020_a_38L驅의勢로 松京을復하고 京師로還幸케하든와國
0039_0020_a_39L家의使命을委囑하고 一國의全權大使로 泗溟을日

0039_0020_b_01L本에送할로써 僧侶의蔭德下에 太平을謳歌하면
0039_0020_b_02L서 京師에僧侶의入足을 禁하든로더부러 比較
0039_0020_b_03L하면 同日로論할수업슬더러 切齒扼腕의憤情을
0039_0020_b_04L禁할수가업다。

0039_0020_b_05L 그러나最後에 一言코저함은 僧侶들가운데서도
0039_0020_b_06L兩大師의恩義를 忘失함이 넘어도太甚한것이다。
0039_0020_b_07L吾人은 日本佛敎徒가 各宗開祖의紀念祭法要執行
0039_0020_b_08L의盛大함을보고 朝鮮佛敎徒가 넘어도無神經함을
0039_0020_b_09L늣기엿다。그리고元曉。義湘、慈藏、指空、懶翁、
0039_0020_b_10L無學、太古、諸聖은 말할것도업거니와 西山、泗
0039_0020_b_11L溟만하야도 傳敎、弘法、이나日蓮、親鸞、道元、
0039_0020_b_12L榮西만못하지아니하건마는 子孫을만나지못한닭
0039_0020_b_13L으로 後世에香火를밧드는者도 稀少하다고생각하
0039_0020_b_14L고實로感慨無量하엿다。

0039_0020_b_15L 바라건대 우리朝鮮佛敎徒도 宗祖觀念을 扶植
0039_0020_b_16L하야 元曉、義湘、慈藏、義天、懶翁、無學等諸聖
0039_0020_b_17L의紀念祭를行하고 널리社會에宣傳하는同時에 特
0039_0020_b_18L히太古禪師、淸虛禪師(西山)松雲大師(泗溟)의四大
0039_0020_b_19L紀念祭는 大大的으로法要를 擧行하고 社會에宣傳
0039_0020_b_20L하야 우리宗祖가 朝鮮文化에 如何한貢獻이잇섯
0039_0020_b_21L든것을 알리여주기를바라는바이다。以上에述한바
0039_0020_b_22L가 問題에對하야多少의脫線이업지아니하나 機會
0039_0020_b_23L가機會인故로 筆者의平常所懷를 具述하고 이에
0039_0020_b_24L擱筆하노라。(完)

0039_0020_b_25L廣積寺記尋(續)

0039_0020_b_26L劉啓勳

0039_0020_b_27L
 그러나 나의愚見갓해서는 한갓附會之說에不過
0039_0020_b_28L하다고 생각한다。路程日數를本來푼푼히마련하엿
0039_0020_b_29L드면 山上지觀覽하엿겟지만 預定한期限이잇슴
0039_0020_b_30L으로遺憾됨이甚하나 莫不得已한形便이엿다。발ㅅ
0039_0020_b_31L길을다시옴기기始作하야 東北으로「배ㅅ돌갠」(船
0039_0020_b_32L石溝)을眺望하엿다。

0039_0021_a_01L 이곳地名을「배ㅅ돌갠」이라고하기는 그골에돌모
0039_0021_a_02L양이배갓다함에서 그러케된듯하며俗傳에 옛날에
0039_0021_a_03L는 이「돌배?」에서을첫다고하니누구든지 傳說인
0039_0021_a_04L만큼짐작할ㅅ것이다。절가기가急함으로 거게는囘
0039_0021_a_05L路에들기로하엿다。距今一百三四十年前에이배돌ㅅ
0039_0021_a_06L갠에 當時名卜으로有名하든金龜台氏가살엇다고한
0039_0021_a_07L다。이洪景來가起謀하야 一邊으로軍士를訓練하
0039_0021_a_08L며 一便으로는財源을求하야 謀事에奔走하엿스나
0039_0021_a_09L前途如何를莫知하야 或時는名卜을求하든中 咸鏡
0039_0021_a_10L道吉州(只今城津)에通神한名卜金龜台가잇다는所傳
0039_0021_a_11L을듯고 卽時部下를식히여 金龜台를차자謀事의成
0039_0021_a_12L不成에對하야 問卜하라고보내엿다는데 그金龜
0039_0021_a_13L台氏는벌서그사람이올줄을미리알고「내가逆賊의게
0039_0021_a_14L부리워 죽을수업다」하고 그사람이올期日을預算하
0039_0021_a_15L야 室居를더럽히여 거즛傲妄을부리엿슴으로 그
0039_0021_a_16L使者가왓다가形便을보고 더말도못하고도라갓다는
0039_0021_a_17L傳說이잇다。水源이近百里나되는「낭긋물」을건너서
0039_0021_a_18L業億에到着되기는 午后零時半頃이엿다。이날이마
0039_0021_a_19L츰塲이길래農村婦女들의來徃이頻繁하다。本來는陸
0039_0021_a_20L田이더니 停車塲이되면서붓터大村를일우고 市
0039_0021_a_21L塲지施設하게되엿다한다。불숙하던배가주러들고
0039_0021_a_22L먼길에鍛鍊이업는나는 다리도쉬울겸하야一行은엇
0039_0021_a_23L던食店에들어 點心으로療飢한後 市塲을視察하고
0039_0021_a_24L이어目的地를向하야出發하엿다。석질이나되여보이
0039_0021_a_25L는鐵橋를오른便에두고 맑게도흘러시원한淸溪를 왼
0039_0021_a_26L便으로고 三路에이르니陰濕하든日氣는다시더워
0039_0021_a_27L젓다。地名이三路인것과가티 여게서北으로가면細
0039_0021_a_28L川洞이고 西便으로가면民安洞이오 南方으로돌아
0039_0021_a_29L向西하면「桃李所」인대 우리가目的하는곳은 이도
0039_0021_a_30L리소沿路에들어야한다。山田을바라보니水下에서는
0039_0021_a_31L아직도아니든보리싹들이 파릿파릿하게 머리
0039_0021_a_32L를들엇다。潺潺히내리는溪水에흘리여 몹시달아진
0039_0021_a_33L발을싯고山水佳麗한 楊柳村에서한참休憩하다가 奇
0039_0021_a_34L岩怪石을觀賞하며 九曲羊膓을돌고돌아가다가 압
0039_0021_a_35L막힌嶺을넘ㅅ지안코 東北으로돌아말우턱에을라서
0039_0021_a_36L니 밤마다뵈이는곳에 靑黃赤白으로丹粧한佛殿이
0039_0021_a_37L나타난다。아-이제는우리의目的하든바를成就하엿
0039_0021_a_38L고나함을 생각하면 미상불喜悅之心을익이지못하
0039_0021_a_39L엿다 一行이緩緩히徐行하야僧舍近傍으로나아가니
0039_0021_a_40L室內外에잇든이들이 마저나와恭遜히人事하며 반

0039_0021_b_01L가히마저드린다。그中에住持裴善昊氏의이름은 前
0039_0021_b_02L日에들어두엇든일이잇섯다。左右를살펴보니佛殿한
0039_0021_b_03L아와 山神堂及기윽字로지은 傍舍가잇고 그엽
0039_0021_b_04L헤는이절所有田을小作하는俗家一棟이잇다。裵住持
0039_0021_b_05L의案內로一行은應接室에 들어갓다。山間에잇는僧
0039_0021_b_06L舍인만콤좀으슷한듯하고단조롭다。五十里行程에困
0039_0021_b_07L憊하기無雙한우리는 暫間쉬엿다가 裵住持의案內
0039_0021_b_08L로五百聖殿의內部부터巡覽하게되엿다。大慈悲의眞
0039_0021_b_09L身에서無量의紫金光을發하는 釋迦牟尼는三界衆生
0039_0021_b_10L으로하여금 極樂世界에引導하여주실이 나의神
0039_0021_b_11L經에認識된다。그左右에는白色土塑像인 五百羅漢
0039_0021_b_12L이列坐하엿는대 언듯보기에 除塵한지오랜것갓햇
0039_0021_b_13L다。距今五百年前에는千羅漢이엿다는대 李太祖
0039_0021_b_14L서建國初에 이절에와서化家爲國하시기를빌고 千
0039_0021_b_15L羅漢中에서半數는 安邊釋王寺에모시엿다고 하는
0039_0021_b_16L데 亦是釋王寺에도잇슴을 내가前年에보앗다。住
0039_0021_b_17L持는五百이俱存하다고하나 내손수헤여보지못햇스
0039_0021_b_18L니알수업스며 釋迦牟尼의右便에안즌이가彌勒菩薩
0039_0021_b_19L左便에안즌提花伽羅菩薩이라고한다。天井에는靑黃
0039_0021_b_20L龍이마조노여 잇스나 彫刻은平凡하고前面에近한
0039_0021_b_21L東西壁에는 金石翁喆裕師의그린菩薩畵像이잇는대
0039_0021_b_22L얼는보아美術的色彩가흘으나 한엇던点으로보면
0039_0021_b_23L그러치못한部分도或뵈이지만 美術에門外漢인나로
0039_0021_b_24L서는 斷言하기에不可不躊躇하겟다。밧겨나와前面
0039_0021_b_25L을보니 日、月、雲、龍、龜等古信仰의神畵가약간
0039_0021_b_26L헝울이만남어잇고 東壁을돌아보니 金剛神道塲神
0039_0021_b_27L阿彌陁佛、文殊菩薩、普賢菩薩等의壁畵가그리여잇
0039_0021_b_28L고「豐干禪師與寒山拾得閑遊於國淸道塲」이라는文
0039_0021_b_29L句가잇스며 西壁에는觀世音菩薩 地藏菩薩이그리
0039_0021_b_30L여잇스나 군대군대灰壁이頹落하야附畵한것이鱗次
0039_0021_b_31L눈에걸린다。山神堂은 지은지얼마안되는듯하고傍
0039_0021_b_32L舍第一室懸板에「雪峰山廣積寺」라고 陽刻한것이잇
0039_0021_b_33L는데 처음부쳣던조히가 至今남어잇서보기에
0039_0021_b_34L매우흉하다。本來는大雄殿이잇섯스나 한十年前에
0039_0021_b_35L火災로그만烏有에歸하고 마럿다하며 이절이塔坪
0039_0021_b_36L에서三水洞(여게서도한十里된다고한다)에移建하엿
0039_0021_b_37L다가 이곳에오기는至今으로부터 百餘年前이라고
0039_0021_b_38L한다。바로뒤에 雪峯山連脉이웃둑솟고 奇岩怪石이
0039_0021_b_39L矗立한데樊松이間生하야好景致의洞天을 일우엇스
0039_0021_b_40L며 압흐로는조그마한獨山과 淸溪를곰만건너서南

0039_0022_a_01L山諸峯이靑靑하게가로노이엿다。第二舊基인三水洞
0039_0022_a_02L에는寺蹟碑가잇다하나가볼形便이못되야 住持와그
0039_0022_a_03L碑文의抄寫가잇는냐고함애 氏는말하되 本寺遺存
0039_0022_a_04L文籍이라고는하나도업다고한다。이로보면이寺刹이
0039_0022_a_05L몃번이나火災를當하엿슴을짐작할것이다。저녁에裵
0039_0022_a_06L住持의善意로夕飯에應하엿다。山菜가만홈애 더욱
0039_0022_a_07L沙門인氣臭가돌앗다。氏는粗飯이라고再三謝禮하
0039_0022_a_08L나 우리가본대먹기를爲하야간것이아이며 處地
0039_0022_a_09L가그러함에더탓할것도업섯다。저녁에는佛及敎에對
0039_0022_a_10L한說話로破寂하다가 疲困을익이지못하야不知不識
0039_0022_a_11L間에나라에들엇다。翌日에는早朝에起寢하야 獨
0039_0022_a_12L山에올라自然美에心醉하다가 햇살이陽麓에빗취는
0039_0022_a_13L것을보고 내려와崔冕鎭이謹稿라는本刹重修序를보
0039_0022_a_14L니 中間에「石翁與一愚釋之功、居首」라한것이잇스
0039_0022_a_15L며 그알애ㅅ기동에는「禪敎兩宗本末寺事務所」라는
0039_0022_a_16L小看板이잇다。山明水麗하고飛禽이盡情啼하니 아
0039_0022_a_17L모리興趣가업는 낸들엇지그저잇슬수잇섯스랴 되
0039_0022_a_18L나못되나두어首불러보앗다。

0039_0022_a_19L獨山에서

0039_0022_a_20L岩松에 춤추는새는

0039_0022_a_21L自然을 옵조리고

0039_0022_a_22L압의 淸流碧은

0039_0022_a_23L시원한듯 맑도소라

0039_0022_a_24L이中에 한가한이몸도

0039_0022_a_25L돌아갈줄 몰내라。

0039_0022_a_26L

0039_0022_a_27L어제진 햇빗살이

0039_0022_a_28L어느듯 치미을제

0039_0022_a_29L단잠자든 俗野翁은

0039_0022_a_30L느즌듯 바도여

0039_0022_a_31L간간히 鳥飛回하니

0039_0022_a_32L이맘더욱 열리여라

0039_0022_a_33L

0039_0022_a_34L뒤으로 雪峯지고

0039_0022_a_35L압흐로 獨山다

0039_0022_a_36L蒼松으로 돗삼고

0039_0022_a_37L仙鶴으로 벗삼으니

0039_0022_a_38L俗人아 勿妄笑하라

0039_0022_a_39L나는조흔가 하노라。

0039_0022_a_40L十時頃에旅具를收拾하여가지고 러지지안는발을

0039_0022_b_01L여 諸師과惜別한後 民安洞에이르니金用云、金
0039_0022_b_02L龍 兩氏는기에넘치도록 우리一行을마저주엇다
0039_0022_b_03L分數에지나는優待를밧고 數盃酒에点心을먹은後怱
0039_0022_b_04L怱히出發하야다시細川洞에이르러 温泉에浴身하고
0039_0022_b_05L即히歸途에登하엿다。(歸路에는배돌ㅅ갠에 돌어돌
0039_0022_b_06L배를보려햇더니 囘路를變更하야보지못하게된것이
0039_0022_b_07L퍽遺感되엿스나後日好機를期하엿다)―()

0039_0022_b_08L附言 이紀文中에或잘알지못하고 妄評한것이엇거나 獨斷에지
0039_0022_b_09L나친點을發見하시면 即時敎示하여주시압소서。

0039_0022_b_10L四月二十二日、臨溟에서。

0039_0022_b_11L乾鳳本末寺巡禮記(續)

0039_0022_b_12L崔金峰

0039_0022_b_13L六月四日 深谷寺에到着

0039_0022_b_14L
 加田里에서宿泊하고 早飯도먹지아니하고 午前
0039_0022_b_15L五時三十分되야 主人를차자宿泊料를支拂하고出
0039_0022_b_16L發하얏다。世上에서食前八十里라고하더니 우리의
0039_0022_b_17L一行이오늘은食前에二里되는 大嶺을넘어月山里에
0039_0022_b_18L至하야 朝飯를먹엇다。이月山里는楊口郡內에有名
0039_0022_b_19L한別域으로全鮮이 다알만하게名聲이잇는亥安面의
0039_0022_b_20L區內이다。前日부터楊口亥安이란말은 마니들럿지
0039_0022_b_21L마는 보기는오늘이처음이다。참이상하게생긴地方
0039_0022_b_22L이다。四方大山이圍繞되여天然的土城이다。山城을이
0039_0022_b_23L루운안이直徑二里나되고 周圍八里나되는野原이自
0039_0022_b_24L開되엿는대 全局이田畓이다。昔日에한國都가되얏
0039_0022_b_25L던곳이라고도稱한다。살펴보니참말別乾坤이다。村
0039_0022_b_26L落이櫛比하고 市場도잇다하기로內容을알고저村民
0039_0022_b_27L에게問하엿다。이것이亥安六洞인대 一面이되고戶
0039_0022_b_28L數는九百餘이고 人口는五千餘나되고市塲도繁興하
0039_0022_b_29L고官廳은面所와駐在所도잇고 敎育機關으로는公立
0039_0022_b_30L普通學校가잇고 其他郵便所金融組合도 公共團軆로
0039_0022_b_31L는靑年會勞働組合이잇고 產物로는穀物及蠶繭이多

0039_0023_a_01L하고 交通은楊口郡七里인대大嶺되는石山嶺을넘고
0039_0023_a_02L東으로高城가는길도大嶺이엇고 南으로麟蹄가는길
0039_0023_a_03L도大嶺이잇고 北으로淮陽을通한길도大嶺이고 그
0039_0023_a_04L外에는飛鳥라도不通이라한다 한亥安이라하는名
0039_0023_a_05L稱의意味를問하엿다。前日에는萬垈라하엿는대 蛇
0039_0023_a_06L蝎의患으로由하야 人命의減縮이多大하야 居住하
0039_0023_a_07L는者로서 넘어나安心이되지못하다가 엇더한智者
0039_0023_a_08L를만나名稱을亥安이라하면患이無하리라함에依하야
0039_0023_a_09L亥安이라한以後에 無事安樂하다고一一히答辨하더
0039_0023_a_10L라 듯기를마추고行路를催促하야石山(돌산)嶺을當
0039_0023_a_11L到하엿다。嶺上을치여다보니 그놉기는靑空을連한
0039_0023_a_12L듯하다 이것을넘어갈생각이茫然하다。오늘午前
0039_0023_a_13L이다가지아니하야大嶺을 두개나넘게됨은 넘어나
0039_0023_a_14L無理한地方이다。생각하고할수업시 한거름두거름
0039_0023_a_15L올라가니 嶺上이된貌樣이다。落落한活葉樹가密密
0039_0023_a_16L한間에鐵竹花가滿發하야一面靑山에紅點을間粧하엿
0039_0023_a_17L스니 五月春色을이곳에서다시보겟다。嶺上에서暫
0039_0023_a_18L時歇脚하고 前途를向하야가다보니 蔚蔚한林中에
0039_0023_a_19L서 午鷄聲이들리운다。이와가튼山中에서 鷄聲은
0039_0023_a_20L萬無하다생각하고 二丁의途를行進하니草幕一棟이
0039_0023_a_21L出現한다。四方을둘러보니田畓도업고 人家도업고
0039_0023_a_22L前後에二里를距하야 村落을구경하는無人의境이라
0039_0023_a_23L生活이무엇이냐무럿다。아무生活이업고但只行客에
0039_0023_a_24L게月餠個나파라서生命을保存하는人口가三人이라한
0039_0023_a_25L다이것을보는나로서는 이와가튼생각이난다。우리
0039_0023_a_26L의동무들은西北間島의陳荒地가아니면 이와가튼生
0039_0023_a_27L活이니欲死無地라더니 우리를두고한말인가하엿
0039_0023_a_28L다。이러한생각을할동안에 어느듯八郞里에至하엿
0039_0023_a_29L다。여게서深谷寺로入하는岐路가잇다。酒店에서休
0039_0023_a_30L憇하야汗身를식킨後에八郞里란洞名이異常키로主老
0039_0023_a_31L에게問하얏다。昔日에이洞里에서婦人이四乳를가진
0039_0023_a_32L이가잇섯는대 그婦人이八男를生產하엿고財產도贍
0039_0023_a_33L足한바八男를支障업시養育하야同月同日同時에結婚
0039_0023_a_34L式를行하니 其時에新郞이八이라이일이神奇하다하
0039_0023_a_35L야八郞里라한다하며 八郞의居住하던家屋이저것이
0039_0023_a_36L라고指示한다。그곳을바라보니 果然里中에瓦家一棟
0039_0023_a_37L이보이는대 富者의居住인듯하다。現在에八郞의家
0039_0023_a_38L는다無後하고其家屋만이남앗는대 現在居住者도限
0039_0023_a_39L千石收入이나된다하더라 듯기를다하고出發하야小
0039_0023_a_40L川를渡하야樹林中小路로入하니深谷寺의入口이다。

0039_0023_b_01L半里可量을行하니路側에楡木이亭子가되야잇고深谷
0039_0023_b_02L寺山林定界라안標木이立하엿다。그곳에農夫數人이
0039_0023_b_03L休息하기로 우리도休憇하며近處에或寺의古址나古
0039_0023_b_04L蹟이잇슬가하야農夫의게무럿다。不知로써答하는지
0039_0023_b_05L라 그길로急行하야浮屠塲에當到하얏다。그塲所에는
0039_0023_b_06L古蹟이될만한石浮屠가잇다。一慶雲堂塔、二雪境堂
0039_0023_b_07L塔、三松岩堂塔、四西坡堂塔、五靑岩堂塔、六月虛
0039_0023_b_08L堂封骨塔、七月岩堂塔、八淸信女法蓮塔、九淸信女
0039_0023_b_09L雪梅塔、十淸信女日暹塔、十一淸信女無名塔이다이
0039_0023_b_10L것만보고 어-深谷寺는얼마甚古한寺刹인줄로생
0039_0023_b_11L각하엿다。白虎峙를넘어應天橋에올라서니萬秀靑嶂
0039_0023_b_12L이두른곳에林間으로深谷寺의畵閣이조고마치보인다
0039_0023_b_13L炎天이不遠한오늘에徒步旅行은넘어나氣盡하야寸步
0039_0023_b_14L가귀챤은中寺院를바라보니 반갑기雙이업다이리저
0039_0023_b_15L리山勢와景致를살필동안에 一行인道仙이는벌서寺
0039_0023_b_16L院에入하엿다。前日부터熟面이든住持嚴枕松氏가門
0039_0023_b_17L前지차나와 微笑를운반가온낫과그리우든한
0039_0023_b_18L語調로우리를歡迎한다。案內에依하야庭畔에드러서
0039_0023_b_19L니兜率山內院庵이라쓴扁額은古人의手跡이고 衰殘
0039_0023_b_20L한四層石塔이古色을자랑하고 爛熳한薔薇花는香氣
0039_0023_b_21L로歡迎하고蒼蒼한柏樹子는禪理를보이는지默默히섯
0039_0023_b_22L슬이다。石階上올라서서佛前三拜한然後에嚴枕松
0039_0023_b_23L을다시잡고寒暄를마추엇다。마루에올라안저熱汗를
0039_0023_b_24L停止하고淸溪水차자가서稅金업는저玉水에다濯足洗
0039_0023_b_25L身하고나니毛骨이爽凉하야羽化登仙할듯하다。綠陰
0039_0023_b_26L裏淸溪水도이런好事짓건마는우리가人類되야社會事
0039_0023_b_27L業왜못하며公衆救濟아니할가하는思想이革新된다머
0039_0023_b_28L리를들어兜率山를치어다보니峻秀한一高峯이雲霄中
0039_0023_b_29L에聳立하야 그雄壯한氣勢는深谷寺의主山이될만하
0039_0023_b_30L다。大略眼前에보이는風致만도라보고處所로도라오
0039_0023_b_31L니住持枕松氏가蜜水를進하면서此山의土產이라말한
0039_0023_b_32L다한곱보마신後에凉風이부러오는退ㅅ마루에疲困를
0039_0023_b_33L慰勞코저一眠를일우엿다。塵境이냐仙境이냐山深四
0039_0023_b_34L月始聞鶯이라더니五月鶯聲이困夢를打起하야驚醒하
0039_0023_b_35L니午後一時가되얏더라午飯를드리기로前日嶺東에서
0039_0023_b_36L드른말이잇서飯色을살펴보니朱紫色을여잇다傳言
0039_0023_b_37L이妄言이아니다생각하고시장한김에甘喫를맛추엇다
0039_0023_b_38L아무리밧부지만오늘은半日동안休暇하기로하고庭畔
0039_0023_b_39L에散步하며앗가香氣로迎接하던薔薇花만사랑하고半
0039_0023_b_40L日를보내엿다。午後七時가되야夕飯를올리기로조고

0039_0024_a_01L만치먹은後에午後八時가되야寢床에就하엿다。

0039_0024_a_02L六月五日 深谷寺에서留連

0039_0024_a_03L
 우리一行의昨夜宿泊한處所는深谷寺大房이다。널
0039_0024_a_04L직한곳에溫突도不寒不熱하고空氣가適合하야安穩하
0039_0024_a_05L게甘眠를이루는中路毒에지질이여밝는줄모르고자다
0039_0024_a_06L보니山寺에日高僧未起하니世上功名이不如閑인듯하
0039_0024_a_07L다마는怱忙하기는世上사람以上인대 넘어나懶惰함
0039_0024_a_08L을自責하엿다。起床하야散步도할兼空氣도마실兼前
0039_0024_a_09L溪로가서흘러가는玉水에다洗面를홈신하니水向石邊
0039_0024_a_10L流出冷이라고물이엇지찬지몸에寒氣가생긴다。는
0039_0024_a_11L벌서午前九時가되엿다。朝飯를먹은後에準備를가추
0039_0024_a_12L어가지고住持嚴枕松과此寺에止住한지甚久한申華月
0039_0024_a_13L氏를帶同하고此寺의沿革에叅考될만한事實를記錄하
0039_0024_a_14L기爲하야出發하야局內視察를한다。

0039_0024_a_15L 第一次深谷寺古址에至하엿다。申華月의口迷를依
0039_0024_a_16L하면이와갓다。이것이深谷寺가잇던基地올시다。몃
0039_0024_a_17L百年前에火災에罹하야盡燒하고現在에止住하는內院
0039_0024_a_18L庵으로寺僧이移居하엿다고하더라 그러면深谷寺를
0039_0024_a_19L何時에刱建하엿는지알겟소 仔細이아지는못하나距
0039_0024_a_20L今三十年前에內院庵를重修할새盖瓦를베게내고上樑
0039_0024_a_21L文를보니 貊國時代에剏立하엿다고썻습듸다하더라
0039_0024_a_22L現今深谷寺古址에在한法堂은언졔建築하엿소 距今
0039_0024_a_23L二十七年前庚子에化主惠庵이大雄殿과山神閣를建築
0039_0024_a_24L하얏소

0039_0024_a_25L 第二次月峯庵古址에至하엿다。이것이昔日深谷寺
0039_0024_a_26L의屬庵이던月峯庵基地올시다。그러면이庵子가何年
0039_0024_a_27L에建築하엿다가何年에廢止되엿소 年代는未詳하나
0039_0024_a_28L初刱은深谷寺同時이고 廢止는傳言이이러함니다。
0039_0024_a_29L前日此庵에는富僧만만히居하고深谷寺에는貧僧만居
0039_0024_a_30L하는대大寺貧僧等이共謀하고 大寺된藉勢로庵僧을
0039_0024_a_31L虐待하며 呼來捉去를任意로하고錢穀를奪取用之後
0039_0024_a_32L에는返報치아니하는故로庵僧이堪當치못하야全部結
0039_0024_a_33L黨한後乾鳳寺로移產하엿다하고居僧이移居한後에守
0039_0024_a_34L護치못하야頹廢되엿다함니다

0039_0024_a_35L 第三次仙鏡庵古址에至하엿다。이것이仙鏡庵基地
0039_0024_a_36L올시다。이절의年代는未詳하나刱立은深谷寺同時인
0039_0024_a_37L듯하고廢止는距今三十七年前에大盜가突入하야汁物
0039_0024_a_38L를奪取한後頻頻入來하야寺僧이扶持할수가업서서空
0039_0024_a_39L虛된後에年久되야顚覆되엿다고하더라 그外에梓作

0039_0024_b_01L亭里後에兩誓庵의古址가잇다는대昔日에楊口에居하
0039_0024_b_02L던屠漢(今衡平社員)兄弟가發心出家하야此庵를剏立
0039_0024_b_03L하고成道하기로誓願를立하고修道하던庵子인대今에
0039_0024_b_04L는古址만남아잇고한林塘後麓에林塘庵의古址가잇
0039_0024_b_05L고그古址에잇던石塔五層이現今林塘里駐在所前庭公
0039_0024_b_06L園에移安되엿고 德谷里前坪에德谷寺古址가잇는대
0039_0024_b_07L그古址에잇던五層石塔도林塘塔과가치移安하엿다하
0039_0024_b_08L고 方山面方山里에水墮寺古址가잇고 亥安面內에
0039_0024_b_09L蓮峯寺와玉泉庵과雲水庵과文殊庵의古址가잇고 楊
0039_0024_b_10L口邑里附近에淸凉寺古址가잇는대 이各寺各庵이深
0039_0024_b_11L谷寺의屬寺이던것이란傳說이有하다하더라 우리一
0039_0024_b_12L行은이申華月氏를만나만흔脚力를虛費치아니하고但
0039_0024_b_13L只耳膜만좀紛撓할으로이와가튼歷史를만히들은것
0039_0024_b_14L도얼마다행한일인가생각하엿다。

0039_0024_b_15L 未安하지마는좀무를수밧게업다。한이곳의名
0039_0024_b_16L所를무럿다。申華月氏는現在年齡이七十二歲의老翁
0039_0024_b_17L이나曾히觀音大聖의加被를입어서面은紅棗의色과갓
0039_0024_b_18L고身軆가健康하고精神이明確하야言吐에錯誤가無하
0039_0024_b_19L야듯는者로하야금疑惑이업게한다。申氏曰이곳에名
0039_0024_b_20L所는別로히조흔것이업고大略잇는대로紹介하겟다고
0039_0024_b_21L한다。此地로부터三里되는兜率山上峯에올라가면峯
0039_0024_b_22L上이너르기가四方半里可量은되는대 그中央에龍潭
0039_0024_b_23L이라하는池沼가有하니이沼의名을頭陁雙沼라하며其
0039_0024_b_24L二個池沼의水色은淸明치못하고泥上를水에和하야반
0039_0024_b_25L죽한것과相似한지라世上에서팟쥭沼라고도稱한다며
0039_0024_b_26L그池의水深는몃百尺인지알수업고 地方村民들이旱
0039_0024_b_27L魃이甚하면犬彘를가저그池沼속에投할새狗를持하고
0039_0024_b_28L投하는者의腰에소바(牛索)를매고外의數十名이左右
0039_0024_b_29L에서잡아다리고서서야狗를投하지不然하면狗를가진
0039_0024_b_30L者가못가에가면吸收力에隨하야狗와同入하면死生를
0039_0024_b_31L難辦이고狗만投하면狗는即刻에간곳업고數日內에大
0039_0024_b_32L雨가온다는곳이라하며그밧게는白虎峯이잇고露積
0039_0024_b_33L峯이잇고갓무峯이잇고兜率峰이잇다한다。한古蹟
0039_0024_b_34L의有無를무럿다。이곳에祭峰이라하는峯이잇는대峯
0039_0024_b_35L上에는石으로祭壇를築造하얏고그築造年代는未詳하
0039_0024_b_36L나甚古한듯하고祭壇의使用은旱魃이甚할에郡守가
0039_0024_b_37L一郡民를帶同하고壇에詣하야祈雨祭를行하면 大雨
0039_0024_b_38L方數千里한다는前例가有하며數年前에도그곳에서祈
0039_0024_b_39L雨하야降雨하는것을目覩한事도有함니다하더라 듯
0039_0024_b_40L기를마추엇다迷信갓고事實갓다如何間壇이有한것은

0039_0025_a_01L事實이다여러가지傳說를잘들엇다。이러한傳言를듯
0039_0025_a_02L느라니時間이벌서午前十二時가되얏다。午飯를드리
0039_0025_a_03L거늘먹기를마추엇다마는황송한말이나飯饌을넘어나
0039_0025_a_04L주든것만을連日주니먹기는먹지마는好歌도長唱不樂
0039_0025_a_05L이라고먹기가조치안타

0039_0025_a_06L 明日부터는沿革을記抄하기에着手할預定이기문
0039_0025_a_07L에午后에는日宇師와가치深谷寺에잇는記文等文記를
0039_0025_a_08L謄抄하기에紛忙하엿다。抄記하기를終了하니午後五
0039_0025_a_09L時가되엿다。一時間休憇한後夕飯를드리는床勢를살
0039_0025_a_10L펴보니한그것이다。참料理를作만하는監院인지別
0039_0025_a_11L座인지精神도좃치마는節介가잇는貌樣이다엇지하면
0039_0025_a_12L그러케한결가튼饌需를잇지안코가치줄하는생각
0039_0025_a_13L도하야보왓다。먹기를마추고一時間散步하고寢床에
0039_0025_a_14L나아갓다。오늘은이것으로時間을맛추엇다。()

0039_0025_a_15L投稿歡迎 佛敎决疑

0039_0025_a_16L第二十四囘 天動說ㆍ地動說의可否를問함니다

0039_0025_a_17L問者 慶南大本山伽倻山海印寺 李古鏡

0039_0025_a_18L…(前略)…仰問코저하는바는 佛說에依하야 天動곳太陽의動轉關係로 晝夜가되는줄로知하옵는데 近來에 新學說을聽하오면
0039_0025_a_19L地動 곳地球의動轉關係로 晝夜가된다하오니 眞假를辨知키難함니다 雙非雙是는아닐ㅅ것이오 반듯이眞理一說은 存在할ㅅ것
0039_0025_a_20L인데新學者는 모다地動說을主張하는듯함니다 然즉 우리學佛者도 모다地動說을 從할ㅅ가요 佛說立世阿毘曇論中에 佛陀의
0039_0025_a_21L豫告로써 將來에地動學說이잇스리라하시고 此를打破할法門을 說示하신바가잇다하오니 詳細히答示하시와 一般學佛者의게
0039_0025_a_22L利樂케하야주심을伏望하나이다

0039_0025_a_23L退耕 相老 解答

0039_0025_a_24L 地動即地轉說은十六世記에 波蘭國人哥白尼의所
0039_0025_a_25L著인天軆運行論으로써嚆矢가되얏다함니다 그러나

0039_0025_b_01L東洋에도 地動說이업슨바는아님니다。

0039_0025_b_02L「地所以右轉者、氣濁精少、含陰而起遲、故轉右
0039_0025_b_03L迎天、佐其道」(春秋元命苞)

0039_0025_b_04L「地有四遊、冬至地上北而西三萬里、夏至地下南而
0039_0025_b_05L東三萬里、春秋分則中矣」(尙書考靈曜)

0039_0025_b_06L「四遊者、立春西遊、春分從西漸漸還東、立夏北遊
0039_0025_b_07L夏至從北還南、立秋東遊、秋分從東還西、立冬南
0039_0025_b_08L遊、冬至從南還北、」(上同)

0039_0025_b_09L「二十八宿之外、東西各有一萬五千里、是謂四遊之
0039_0025_b_10L極、謂之四表、據四表之內、並星宿內、總有三十
0039_0025_b_11L八萬七千里之徑、天中央正半之處則一十九萬三千
0039_0025_b_12L五百里、地在于中、厚三萬里、春分之時、地當正
0039_0025_b_13L中、自此漸漸而下、至夏至之時、地下萬五千里、
0039_0025_b_14L地之上畔與天中正、夏至之後地漸漸而上、至秋分
0039_0025_b_15L地當天之中央、自此地漸漸而上、至冬至、地上一
0039_0025_b_16L萬五千里、地之下畔與天中平、自冬至後、地漸漸
0039_0025_b_17L而下、地常升降于三萬里之中」(上同)

0039_0025_b_18L「地常動不止而人不知、譬如在大舟、閉牖而坐、舟
0039_0025_b_19L行而人不覺」(同上河圖)

0039_0025_b_20L이라하고邵子도「安知天動而地靜於中耶」아한一節이
0039_0025_b_21L잇스며 아시는바와가치 淸凉國師의華嚴經䟽에「錢
0039_0025_b_22L喩重重」으로써世界의運動을比喩하엿스니 이제그
0039_0025_b_23L意를節取하건대

0039_0025_b_24L「西方蓮花色世界가 漸次流轉하야中方華藏世界가
0039_0025_b_25L잇든位置에到할時는 中方華藏世界는東方金色世
0039_0025_b_26L界의位置로移轉된다」

0039_0025_b_27L한意味임니다 그런즉地動說이西人又는近世紀의創
0039_0025_b_28L說이아니며 太陽은動轉치아니하고 地球만이廻轉
0039_0025_b_29L하야 小하야는一晝夜의私轉 大하야는一歲의公轉
0039_0025_b_30L을盛說하야 現代를風靡하지마는 一向그學說만을神
0039_0025_b_31L奇하게崇拜盲從할ㅅ것이아님니다 東洋의舊學說들
0039_0025_b_32L도무던이詳細하야 地動의度差지說明하엿스며天
0039_0025_b_33L圓地方이니 天動地靜이니하는것은 但只그氣象又
0039_0025_b_34L爻象만을取한것이오 언제든지地球는一處에繫着安
0039_0025_b_35L頓한다는것은아님니다 만일地球로하야금亘古亘今
0039_0025_b_36L에安住不動한다하면 地球는死物이되여서 벌서어
0039_0025_b_37L느한으로치우치서 어데가서러지고 언제썩어
0039_0025_b_38L버렷슬는지도모를것임니다 東西學說에地動이라는
0039_0025_b_39L그글字만은同一함니다마는 그差異點은이러함니다
0039_0025_b_40L前引한諸說은모다地의遊動又는浮動을意味한것이오

0039_0026_a_01L西說은即地의轉動을말한것이니 地球가一晝夜間에
0039_0026_a_02L一周를迴轉한다는것이 新舊學即東西學說의差異點
0039_0026_a_03L임니다 太陽은常住不動하고 地球가迴轉한다는것
0039_0026_a_04L을擧世가盲從하지마는 오즉佛敎徒로서는한번思考
0039_0026_a_05L할바임니다 問中에말슴과가치世尊서는 벌서三
0039_0026_a_06L千年前에「立世阿毘曇論」中에서 이것을喝破하섯슴
0039_0026_a_07L니다「立世阿毘曇論」은開卷第一章이「地動品」임니
0039_0026_a_08L다 富樓那、阿難、優婆夷等모든大弟子들을다리시
0039_0026_a_09L고 大地의動치안는것을말삼하사 未來世中에地動
0039_0026_a_10L說이잇거던 此에對하야는如此히答破하라하섯스니
0039_0026_a_11L只今그原文을引하야略釋하건대

0039_0026_a_12L「有諸外道 作如是說 是大地界 恒去不息 是言
0039_0026_a_13L應答 此事不然 若實爾者 如人擲前 物應落後
0039_0026_a_14L又諸外道 作如是說 是大地界 恒墜向下 是言
0039_0026_a_15L應答 此事不然 若實爾者 如向上擲 應不至地
0039_0026_a_16L又諸外道 作如是說 日月星辰 恒住不移 大地
0039_0026_a_17L自轉 疑是天迴 是言應答 此事不然 若如是者
0039_0026_a_18L射不至堋』(立世阿毘曇論地動品第一)

0039_0026_a_19L 이제이것을解釋하자면 地球에關한周圍、軆積、
0039_0026_a_20L直徑、밋太陽과의距離가튼것부터 先解할必要가잇
0039_0026_a_21L스니 此를略明하건대

0039_0026_a_22L「地球가太陽을距한 其間은三千八百九十二萬餘里
0039_0026_a_23L라此距離로써楕圓의軌道를畫할ㅅ것가트면 그長
0039_0026_a_24L이二億四千四百八十六萬七千餘里니 只今假想的
0039_0026_a_25L으로汽車로써 此를徑過할만한時限을算한다하면
0039_0026_a_26L汽車의最速한者는即一小時間에大畧十八里를走함
0039_0026_a_27L으로 이제此로써計算할지라도 一千五百二十四年
0039_0026_a_28L有餘를費치아니하면 地球의軌道를週遍할수업도
0039_0026_a_29L다然한데 地球는三百六十五日五小時四十八分만
0039_0026_a_30L으로써此를一週하게되니 一小時間에二萬七千九
0039_0026_a_31L百四十六里를經過하고 一秒時間에는七里半有餘
0039_0026_a_32L에至하나니 地球上의萬物이모다 이速力으로써
0039_0026_a_33L地球와한가지運行하건마는 스사로覺知치못하는
0039_0026_a_34L者는眞可謂人의意表에出함이로다」(輿地誌略一之
0039_0026_a_35L一二)

0039_0026_a_36L「地球의周圍는五萬五千里라 廿四時의間에一囘를
0039_0026_a_37L轉한다하면 赤道에잇서서는 그回轉의速이一時
0039_0026_a_38L間一千里에相當하고兩極의附近에至하야는地球의
0039_0026_a_39L周圍가漸漸減해짐으로써 그囘轉의速力도라그
0039_0026_a_40L度를減하나니 英國의地方가튼데는 一時間六百里

0039_0026_b_01L回轉에相當하다 地球는그우에잇는萬物이실려서
0039_0026_b_02L가치도라감으로써 吾儕는毫末도그囘轉을覺하지
0039_0026_b_03L못하나니 이러케迅速平滑하게 音聲도發치아니
0039_0026_b_04L하는大運動은 常히吾儕를載하고東方으로 回轉
0039_0026_b_05L하는故로 吾儕의眼으로는이것을보지못하고 天
0039_0026_b_06L上의諸星이모다東에서西으로轉하는것처름안다)
0039_0026_b_07L(百科全書)

0039_0026_b_08L「計地中直經은 其長이有二萬七千六百九十二里오
0039_0026_b_09L其周圍量轉은有八萬千一百九十二里」(地球說略)

0039_0026_b_10L라하니地球의周圍가一定한測度이업다할지나 如何
0039_0026_b_11L튼五萬里以上이되는것은確實한事實이거늘 이럿틋
0039_0026_b_12L厖大한것이 이러틋迅速하게回轉한다는것은 吾人
0039_0026_b_13L의疑團을引起치아니치못하며 現代吾人이아니라
0039_0026_b_14L前人들도만히致疑하고詰辨하엿나니 日本佐藤信洲
0039_0026_b_15L翁의家學大要에引用辨駁한一篇을引하건대

0039_0026_b_16L「近有普門律師者 著佛國曆象編 皇張阿毘曇論之
0039_0026_b_17L虛妄 而非地動之神理 曰地轉一周 爲一晝夜
0039_0026_b_18L夫九萬里一晝夜 而一周地 則其行非速於箭大凡
0039_0026_b_19L二十四倍 則不能也 豈有此理哉 試測箭竹量
0039_0026_b_20L人息一呼箭幾不過五十步 一吸亦然 人息一晝夜
0039_0026_b_21L而一萬三千五里息 故呼吸合成二萬七千 故知箭
0039_0026_b_22L行一晝夜而得一百三十五萬步 乘以二十四 恰成
0039_0026_b_23L三千二百四十萬步 九萬里則亦三千二百四十萬步
0039_0026_b_24L故得兩數正適當 故曰速於箭凡二十四倍 若爾則
0039_0026_b_25L如向東射者 其箭當後於堋二十四倍 盖箭在於空
0039_0026_b_26L而人與堋着地 箭行遲於地旋 而地旋速於箭 則
0039_0026_b_27L當比箭及百步 人與堋隨地俱轉 先於箭凡二千三百
0039_0026_b_28L步也 論所謂射不至堋是已 如其向東射者 終必
0039_0026_b_29L不得至候 如其向西射者 箭離弦過於空 倐爾及
0039_0026_b_30L候 而若其南北射者 亦終不得中候也 飛鳥行雲
0039_0026_b_31L皆類之 其違視量如此 此等之勾當 皆是不知天
0039_0026_b_32L地之全軆 而唯以妄想立說者也 故論議雖勤 所
0039_0026_b_33L謂皮之不存 無毛之可着者 而非可難地轉之實事
0039_0026_b_34L也」(鎔造化育論中)

0039_0026_b_35L라하엿스니 上來에引한것이 모다地轉說에左袒하
0039_0026_b_36L고 立世阿毘曇論지虛妄이라고 駁破하얏지마는
0039_0026_b_37L阿毘曇論中에「物應落後、物不至地。射不至堋」等句
0039_0026_b_38L는 地轉說을破하기에適切한論理이지마는 論을虛
0039_0026_b_39L妄이니 妄立說이니하는語句로는 阿毘曇論을破하
0039_0026_b_40L기에眞能이되지못하리라함이다 다시詳言하자면地

0039_0027_a_01L轉의速이箭行의速보다二十四倍인즉 地球가東으로
0039_0027_a_02L向하야迴轉하는데 누구든지東向하고서서 그前面
0039_0027_a_03L으로엇던物件을投擲한다하면그物件의落着은畢竟에
0039_0027_a_04L預定點에러지지아니하고 그와正反對되는그사람
0039_0027_a_05L의背後에와서질것이니物件은空中으로行하고사람은
0039_0027_a_06L地球에섯슴으로物의行空하는速度보다 人의着地同
0039_0027_a_07L轉하는速度가더욱敏速하야物件이背後어느곳에와서
0039_0027_a_08L야비로소落下할것이오 萬一地球가알로내려간다고
0039_0027_a_09L하면 空中으로仰擲한物件이다시地球上으로落下될
0039_0027_a_10L時日에업슬터이니「射不至堋」도亦是그말임니다東向
0039_0027_a_11L하야發射하는矢는도로射者의背後에서落下되고 堋
0039_0027_a_12L에至할時候가업스며 西向하야發矢하면矢가弦에서
0039_0027_a_13L러지자마자 곳堋에撞着되든지或은堋을越過하야
0039_0027_a_14L堋에中치못할것이오南方又北方을向하야發矢하면矢
0039_0027_a_15L는何時라도堋을正中하지못할만아니라 人과堋의
0039_0027_a_16L距離보담二十四倍는堋의西方에서落下할것이니人과
0039_0027_a_17L堋은地에附着되엿슴으로 그遲速이地球와正等하겟
0039_0027_a_18L지만地를離하고空에서行하는箭이야地球의速度와는
0039_0027_a_19L何等의關係가업는닭임니다

0039_0027_a_20L 時代人들은大槪新說로만히傾注하는弊端이만슴니
0039_0027_a_21L다例하면耶穌敎의天堂地獄說에惑하야 佛敎에그것
0039_0027_a_22L은耶輸敎에서輸入하얏다기가일수요 洪範에七政이
0039_0027_a_23L나宿曜經에七曜를모르고서日月火水木金土가西曆의
0039_0027_a_24L剏作이라하며 三百六十度、黃赤道躔次、經緯線、
0039_0027_a_25L日月蝕表等이東洋舊學術에는업든줄로아는等임니다
0039_0027_a_26L世尊의所說이니吾人이덥허노코盲從하자는것이아니
0039_0027_a_27L라前說과가치阿毘曇으로는他說을破하기充分하나他
0039_0027_a_28L說로는阿毘曇을破하기어려운것一件만으로도佛知見
0039_0027_a_29L佛知解가如何한것을可히高推할수잇스며더욱이우리
0039_0027_a_30L佛子는聖言量을나고는될수업슴니다萬一地動說
0039_0027_a_31L하나만을聖言量에違背한다하면라서須彌山、四天
0039_0027_a_32L下、三千大千世界、乃至八萬法藏이모다虛說、假說
0039_0027_a_33L妄說이되여서 佛敎의根抵가固磐을엇지못하고 空
0039_0027_a_34L中毛와가치東西梗轉할것임니다

0039_0027_a_35L 凡夫의知解는압만하야도偏枯함니다只今에天文學
0039_0027_a_36L이니人類學이니하는各學說들이아조窮源極奧하야다
0039_0027_a_37L시는더할수업는체하고佛說지排斥을하지오마는硏
0039_0027_a_38L究에硏究를더하고發達에發達을더하고實驗을實驗을
0039_0027_a_39L더하야後人이前人의未發을發明하다가正말發明이다
0039_0027_a_40L하고硏究가極한어느에는畢竟也에現下에모든學說
0039_0027_a_41L은모다쓰레기통으로도라가고以來의聖言量에符合할
0039_0027_a_42L날이必有하리라고밋슴니다 이런말을荒唐하다고哂
0039_0027_a_43L笑할者도잇슬는모르지마는動物學家들이업다고主唱
0039_0027_a_44L하든龍이發現되고黴菌學보다먼저「一滴水八萬四千
0039_0027_a_45L蟲」과生理學보다먼저「八萬戶一一各有九億蟲」을말
0039_0027_a_46L슴하섯고極精千里鏡을가지지안코도日世界、月世界
0039_0027_a_47L等에依正을말슴하셋슴니다이것을미루어보면探險家
0039_0027_a_48L의발길에須彌山을發現하고 測量家의量尺으로三千
0039_0027_a_49L大千世界를實測할날이잇슬줄로밋슴니다 蘊故而知
0039_0027_a_50L新은할지언정聖言은恒常遵信하여야함니다

0039_0027_b_01L讃佛歌

0039_0027_b_02L曹學乳

0039_0027_b_03L第三編 第十九曲 三時殿

0039_0027_b_04L

0039_0027_b_05L1. 마ㄴ승의 처ㄴ자도 장내의내요

0039_0027_b_06L2. 봄바람과 가을달을 맛는경치와

0039_0027_b_07L3. 앵무공작 맑은노래 항상들리고

0039_0027_b_08L1. 이ㄹ국의 구ㄱ토도 내의것이라

0039_0027_b_09L2. 여름날에 피서하는 화려한궁젼

0039_0027_b_10L3. 기화요초 요색향긔 사시봄인데

0039_0027_b_11L1. 부-귀와 영화를 향하수가치

0039_0027_b_12L2. 육백으로 장음한 겨울궁젼은

0039_0027_b_13L3. 삼천궁녀 주야로 시위하겻네

0039_0027_b_14L1. 영원토록 향낙할 시ㄹ달태자

0039_0027_b_15L2. 실달태자 겨시는 삼시전일세

0039_0027_b_16L3. 아-행복 스러운 시ㄹ달태자



0039_0027_b_17L(1)만승의천자도장래의내요

0039_0027_b_18L일국의국토도내의것이라

0039_0027_b_19L부귀와영화를항하수가치

0039_0027_b_20L영원토록향락할실달태자

0039_0027_b_21L(2)봄바람과가을달을맛는경치와

0039_0027_b_22L여름날에픠서하는화려한궁젼

0039_0027_b_23L옥백으로장엄한겨울궁전은

0039_0027_b_24L실달태자계시는삼시전일세

0039_0027_b_25L(3)앵무공작맑은노래항상들리고

0039_0027_b_26L긔화요초오색향긔사시봄인데

0039_0027_b_27L삼천궁녀주야로시위하엿네

0039_0027_b_28L아-행복스러운실달태자

0039_0028_a_01L第十二曲 宮中의感想

0039_0028_a_02L

0039_0028_a_03L1. 아름다운 빗과 향긔를 자랑하면서

0039_0028_a_04L2. 어엿부고 한 불상한 삼천궁녀야

0039_0028_a_05L3. 이와가치 허망하다는 셰상생각은

0039_0028_a_06L1. 봄바람에 우슴치는 동워ㄴ도리도

0039_0028_a_07L2. 너아무리 곱다-고 자라ㅇ할지나

0039_0028_a_08L3. 나히어린 태자-의 가스ㅁ가운데

0039_0028_a_09L1. 바람비가 사졍업시 한번나리면

0039_0028_a_10L2. 잠이들면 바람마진 과가트며

0039_0028_a_11L3. 바늘노서 린듯이 깁히늣기샤

0039_0028_a_12L1. 가련케도 흙속에 무더바리네

0039_0028_a_13L2. 늘거지면 갈곳은 청산일세

0039_0028_a_14L3. 자나나 로 슯허하섯네



0039_0028_a_15L(1)아름다운빗과향긔를자랑하면서

0039_0028_a_16L봄바람에우숨치는동원도리도

0039_0028_a_17L바람비가사정업시한번나리면

0039_0028_a_18L가련케도흙속에무더바리네

0039_0028_a_19L(2)어엿부고한불상한삼천궁녀야

0039_0028_a_20L너아모리곱다고자랑할지나

0039_0028_a_21L잠이들면바람마즌과가트며

0039_0028_a_22L늙어지면갈곳은청산일세

0039_0028_a_23L(3)이와가치허망하다는세상생각은

0039_0028_a_24L나히어린태자의가슴가운데

0039_0028_a_25L바늘로서린듯이깁히늣기샤

0039_0028_a_26L자나나로슯허하섯네

0039_0028_b_01L佛敎彙報

0039_0028_b_02L中央禪院의解夏

0039_0028_b_03L
 京城府壽松洞八二覺皇敎堂을本
0039_0028_b_04L年부터禪院으로하야陰四月十五日부
0039_0028_b_05L터禪衆이結夏安居함은一般이知悉
0039_0028_b_06L하는바이나八月十二日(陰七月十
0039_0028_b_07L五日)에夏滿이되얏슴으로解夏法
0039_0028_b_08L式을行하얏는데安居를圓滿히하고
0039_0028_b_09L安居證書를得한者가十三人이더라

0039_0028_b_10L法華經七日講

0039_0028_b_11L
 去八月十二日은即陰曆十五日盂
0039_0028_b_12L蘭盆會日임으로覺皇敎堂에서는七
0039_0028_b_13L日을前期하야法華經講會을開하야
0039_0028_b_14L一週間晝夜로精進하야盂蘭盆日에
0039_0028_b_15L回向式을行하얏는데聽法衆은每日
0039_0028_b_16L法堂에充溢하야大景况을이루엇다
0039_0028_b_17L더라

0039_0028_b_18L佛專開校延期

0039_0028_b_19L
 過般評議員會議에基因하야京城
0039_0028_b_20L府崇一洞二番地元佛敎中央學林址
0039_0028_b_21L에佛敎專門學校를新築中에잇슴과
0039_0028_b_22L밋本九月頃開學하기로豫定하얏든
0039_0028_b_23L것은一般이均知하는바이더니去八
0039_0028_b_24L月二十日에理事會를開하고討議한
0039_0028_b_25L結果認可手續이尙今完了되지못하
0039_0028_b_26L얏슴으로到底히豫期대로九月一日
0039_0028_b_27L에開校할可能性이無함에依하야明
0039_0028_b_28L年四月一日에開校하기로延期하고

0039_0028_b_29L域外消息

0039_0028_b_30L고마운長谷川氏

0039_0028_b_31L朝鮮同胞를救恤

0039_0028_b_32L 日本에山 梨縣身延山久遠寺日蓮宗功德會
0039_0028_b_33L會長長谷川寬善氏는 少年時代로부터廢眼이
0039_0028_b_34L되여 압흘보지못하나 恒常佛前에信仰으로
0039_0028_b_35L써사라간다고自言하는터인데 功德會를組織
0039_0028_b_36L하고 會長이되야一般貧窮者에게 만흔功德
0039_0028_b_37L을짓는바이지마는 特히朝鮮同胞에對하야同
0039_0028_b_38L情이깁다는데 身延山附近에만하야도 勞働
0039_0028_b_39L하는朝鮮同胞兄弟가 數百名이라 그들의苦
0039_0028_b_40L狀과困境이야말할것도업지마는 그것을본長
0039_0028_b_41L谷川氏는 每日그들을爲하야 就職을各處에
0039_0028_b_42L紹介하야주여 直接으로物質的同情과精神的
0039_0028_b_43L援助가周到하야種種茶菓를베풀고 肉體的보
0039_0028_b_44L다 精神的永生의實光을 指導하야힘잇는勞
0039_0028_b_45L働을하게하며 佛法의印象을만히너어주고萬
0039_0028_b_46L一病者가잇스면 功德會醫師를派遣하야治潦
0039_0028_b_47L하야주는等인데 더욱曲護하는 一事를들건
0039_0028_b_48L대 本籍을慶南梁山郡에둔俞石得이가數年前

0039_0029_a_01L本年度에豫算하엿든範圍로는校具
0039_0029_a_02L品을準備하기로하엿는데一般이企
0039_0029_a_03L待하든此問題가豫定대로實現되지
0039_0029_a_04L못함은千萬遺憾으로一般이思料한
0039_0029_a_05L다더라

0039_0029_a_06L財產調書調製

0039_0029_a_07L
 財團法人朝鮮佛敎中央敎務院監
0039_0029_a_08L事吳梨山、金振應、郭侑宗三氏는
0039_0029_a_09L去八月十六日에監事會를開하야同
0039_0029_a_10L財團의昭和二年度上半期成績을調
0039_0029_a_11L查하야左와如한財產調書를調製하
0039_0029_a_12L엿더라

0039_0029_a_13L昭和二年度財產調書

0039_0029_a_14L(昭和二年八月十六日現在)

0039_0029_a_15L一、第一種財產

0039_0029_a_16L一、各本末寺現金拂込總額
一八六、六八八ㆍ九八

0039_0029_a_17L一、各本末寺抵當設定金額
一○○、七○六ㆍ四九

0039_0029_a_18L共計
二八七、三八四ㆍ四七

0039_0029_a_19L二、第二種財產

0039_0029_a_20L一、收入

0039_0029_a_21L一、各寺收入金
一二、八三七ㆍ六八

0039_0029_a_22L一、借入金
三、七○○ㆍ○○

0039_0029_a_23L共計
一六、五三七ㆍ六八

0039_0029_a_24L二、支出

0039_0029_a_25L一、總支出
一五、九九七ㆍ五五

0039_0029_a_26L一、現金殘
五四○ㆍ一三

0039_0029_a_27L
一六、五三七ㆍ六八

0039_0029_a_28L三、過年度未收

0039_0029_a_29L一、收入總額
四一、○九四ㆍ二七

0039_0029_a_30L  內譯

0039_0029_a_31L一、各寺收入
一三、六○九ㆍ六二

0039_0029_a_32L一、預金利子
幷雜收入 四七四ㆍ六五

0039_0029_a_33L一、借入金
二七、○一○ㆍ○○

0039_0029_a_34L
四一、○九四ㆍ二七

0039_0029_a_39L부터渡日하야 流浪的生活을하던中이더니昨
0039_0029_a_40L年中에그의夫人이차저왓슴으도 貰집을엇어
0039_0029_a_41L가지고 살림을始作하얏스나 生活은갈사록
0039_0029_a_42L困難해짐으로 夫人을속이고는大阪方面에暫
0039_0029_a_43L間단여오마하고는 三四朔이되도록一去에無
0039_0029_a_44L消息이라 夫人은每日손곱아가며男便오기만
0039_0029_a_45L苦待할이오 몸조차胎中임으로產朔은漸漸
0039_0029_a_46L갓가와오고먹을것은아모것도업는中에 家主
0039_0029_a_47L는貰金을못낸다고 나가라는督促이잇슨즉言
0039_0029_a_48L語도風俗도모르는 二十二歲의젊은婦女가갈
0039_0029_a_49L곳이어대리요 慟哭과寒心만으로지내는것을
0039_0029_a_50L長谷川氏가알고 곳그婦人을訪問하야詳細한
0039_0029_a_51L事情을드른後에 現金二十餘圓과物品을주며
0039_0029_a_52L其他生活에對한一切을擔任하고 觧產에對한
0039_0029_a_53L準備와產婆지約束해두엇다한다
0039_0029_a_54L
0039_0029_a_55L長谷川寛善氏

0039_0029_a_35L二、支出總額
四○、四三七ㆍ九五

0039_0029_a_36L  內譯

0039_0029_a_37L一、佛敎專門學校建築費支拂
一八、三一四ㆍ五八

0039_0029_a_38L一、債務報償
一八、四二三ㆍ○七

0039_0029_b_01L一、敎務院借與
三、七○○ㆍ○○

0039_0029_b_02L一、差引現金殘
六五六ㆍ三二

0039_0029_b_03L乾鳳寺講演隊巡回

0039_0029_b_04L
 江原道大本山乾鳳寺에서夏休를
0039_0029_b_05L利用하야巡回講演隊를組織하야가
0039_0029_b_06L지고各地로巡回講演한다는데大津
0039_0029_b_07L高城等地에서도勿論이지마는七月
0039_0029_b_08L二十九日元山에서朝鮮、中外兩支
0039_0029_b_09L社의後援으로釋王寺布敎堂에서空
0039_0029_b_10L前한大盛况裡에下午八時半부터同
0039_0029_b_11L十二時지熱辯이滔滔하야聽衆의
0039_0029_b_12L게大印象을주엇다더라

0039_0029_b_13L「現代宗敎家의게」金炳奎

0039_0029_b_14L「우리는무엇을먼저할가?」

0039_0029_b_15L朴斗石

0039_0029_b_16L「惟心」崔學演 (元山)

0039_0029_b_17L三防布敎堂에
0039_0029_b_18L白龍城師의講演

0039_0029_b_19L
 京元線三防驛藥水浦에在한三防
0039_0029_b_20L布敎堂에서는八月七日에白龍城和
0039_0029_b_21L堂을請하야講演하얏다더라 (三防)

0039_0029_b_22L尙州敎堂에서
0039_0029_b_23L特別傳道大講演

0039_0029_b_24L
 八月二十一日에慶尙北道尙州郡
0039_0029_b_25L西町佛敎布敎堂에서特別傳道佛敎
0039_0029_b_26L大講演會를開催하얏다는데演題와
0039_0029_b_27L辯士는左와如하다더라 (尙州)

0039_0029_b_28L社會와宗敎 立正大學 金東鎭

0039_0029_b_29L 佛敎의人生觀 東大史科編纂員

0039_0029_b_30L金泰洽

0039_0029_b_31L金君의三處講演

0039_0029_b_32L
 本社囑託記者金泰洽君은京城 
0039_0029_b_33L覺皇敎堂朝鮮佛敎中央敎務院慶尙
0039_0029_b_34L北道聞慶郡大乘寺及金龍寺三處에
0039_0029_b_35L서佛敎에對한講演을行하얏다는데

0039_0029_b_36L 氏는每日朝夕으로佛前에祈禱하는것도 恒
0039_0029_b_37L常朝鮮同胞를爲하야 祝禱한다하며實地上周
0039_0029_b_38L到한同情 넘치는同情이잇슴으로該地에잇는
0039_0029_b_39L一般同胞들은 氏를無限히仰賴한다하니氏는
0039_0029_b_40L釋迦如來又日蓮上人의 慈悲道德을그대로行
0039_0029_b_41L하는者라하지아니할수업다더라 (山梨)

0039_0029_b_42L金髮比丘尼雲遊

0039_0029_b_43L倫敦으로出發

0039_0029_b_44L 佛陀의道를求하려고 約四個月以前부터日
0039_0029_b_45L本大和藥師寺에서 橫本住職의指導를밧고法
0039_0029_b_46L敎의會得에精進하던 米國人해린、비、치여빈
0039_0029_b_47L孃(比丘尼名雲遊)은 八月四日正午神戶出帆
0039_0029_b_48L의郵船北野丸으로 倫敦을向하야出發하얏는
0039_0029_b_49L뎨途中고론보에上陸하야 二個月間의豫定으
0039_0029_b_50L로佛蹟을巡歷한다더라。(中外)

0039_0029_b_51L浙江省에怪令怪議

0039_0029_b_52L又一囘의沙汰佛法

0039_0029_b_53L出家禁止ㆍ敎團解散

0039_0029_b_54L 支那江蘇常熟縣興福寺內에잇는 佛敎通訊

0039_0030_a_01L演題는左와如하다더라

0039_0030_a_02L八月十二日 覺皇敎堂

0039_0030_a_03L人生의意義와佛敎의精神

0039_0030_a_04L八月十九日 大乘寺

0039_0030_a_05L先聖의苦難을憶慕하고

0039_0030_a_06L同二十日 金龍寺

0039_0030_a_07L朝鮮佛敎의內部事業에對하야

0039_0030_a_08L金剛佛敎靑年會設立

0039_0030_a_09L
 金剛山楡岾寺靑年法侶二十餘人은
0039_0030_a_10L去七月十九日金剛佛敎靑年會를組
0039_0030_a_11L織하얏는데그目的은會員의品性을
0039_0030_a_12L啓發하며佛化를闡揚하야써金剛의
0039_0030_a_13L發展을圖함이며會員은楡岵本末寺
0039_0030_a_14L內에現住하는年齡二十歲以上四十歲以
0039_0030_a_15L下의僧侶로한다하며剏立總會에서
0039_0030_a_16L選出한任員은如左하다더라(榆岾)

0039_0030_a_17L事務部幹事 金玩海

0039_0030_a_18L理務部幹事 朴耘虛

0039_0030_a_19L財務部幹事 鄭興昌

0039_0030_a_20L七月十五日과楡岾寺

0039_0030_a_21L
 金剛山楡岾寺에서去陰七月十五
0039_0030_a_22L日盂蘭盆齋禮式을盛大히擧行하얏
0039_0030_a_23L는데午前五時頃에는鄭重莊嚴한孤
0039_0030_a_24L魂薦度式이잇섯고午前七時부티는
0039_0030_a_25L專門講院四集班主催、靑年會後援
0039_0030_a_26L으로金剛書畵展覽會를開催하얏는
0039_0030_a_27L데少年少女의作品一百三十餘種의
0039_0030_a_28L書、畵、作文이千紫萬紅으로出品
0039_0030_a_29L되야水月堂內에陳列하얏스니此가
0039_0030_a_30L第一舘이며同寺事務所에保管한古
0039_0030_a_31L物希有한珍奇品陳列塲을特히公開
0039_0030_a_32L하야一般의觀覽에供하니此가第二
0039_0030_a_33L館이며金剛佛敎靑年會의經營에屬
0039_0030_a_34L한圖書舘을第三舘으로하야來賓의
0039_0030_a_35L縱覽에應하얏슴으로內外國人僧俗
0039_0030_a_36L兼하야二百五十名以上의叅觀人이
0039_0030_a_37L잇섯다는데洞口에서三十里以上의
0039_0030_a_38L山頂에잇는分數로는매우盛况을呈

0039_0030_a_39L社의報道에依하건대 中華民國國民政府浙江
0039_0030_a_40L省民政廳長은 同省政府令民字第四八一一號
0039_0030_a_41L로써各縣縣長에게指令하얏다는데 그全文은
0039_0030_a_42L如左

0039_0030_a_43L「禁止己未成年之男女出家

0039_0030_a_44L二乘眞諦는悉空法我하고 道家妙旨는玄同
0039_0030_a_45L有無하니 硏究哲理는黌序所尙이나至若妄
0039_0030_a_46L倡福田하야 誘人迷信하야는寺院에多一歸
0039_0030_a_47L依之徒하면 國家엔增一消費之輩라政尙革
0039_0030_a_48L新하고俗宜除舊하니 自今以後로는無論己
0039_0030_a_49L未成年之男女하고 對於釋道各敎하야若超
0039_0030_a_50L出硏究學理之外에捿身梵宇하고 遯迹亦門
0039_0030_a_51L이어던務須切實嚴禁하며 其年在二十以內
0039_0030_a_52L하야已經出家者는 幷應勒令還俗하야旣俾
0039_0030_a_53L免入岐途하면 庶可人無曠業이어니와倘有
0039_0030_a_54L陽奉陰違하면即當嚴行處罰云云」

0039_0030_a_55L하엿고 七月三十日支那新聞報道에依하면浙
0039_0030_a_56L江省黨部政組委員會 第十四次會識 에서는
0039_0030_a_57L「對於僧道集合團體應如何處置案」을 議决하
0039_0030_a_58L야各縣黨部에照會하얏다는데 그全文은如下

0039_0030_a_59L「解散僧道尼姑團體

0039_0030_a_60L 浙江省黨部改組委員會는 通令各縣縣黨部
0039_0030_a_61L改組委員會하노라 僧道尼姑는乃社會之蛀米

0039_0030_b_01L함이라하며同日夜間에는七時붓터
0039_0030_b_02L翌日上午一時지金剛佛敎靑年會
0039_0030_b_03L의主催로「决心의勝利」란悲絶慘絶
0039_0030_b_04L快絶한素人劇을演行하얏는데間間
0039_0030_b_05L이獨唱合唱스音樂等을兼奏하야
0039_0030_b_06L三百名觀衆의無限한興味를니르켜
0039_0030_b_07L希有大盛况을極하엿다더라 (榆岾)

0039_0030_b_08L傳燈寺의異彩

0039_0030_b_09L李應澤氏의特志獻納
0039_0030_b_10L
 江華郡下道面沙器里李應澤氏는
0039_0030_b_11L元來僅僅得生하야多少의財產을所
0039_0030_b_12L有한바今般大本山傳燈寺住持金晶
0039_0030_b_13L海和尙의指導와感化에發心하야其
0039_0030_b_14L財產全部을傳燈寺에獻納하니時價
0039_0030_b_15L參千八百圓의價格되는土地五十斗
0039_0030_b_16L落(六千百坪)은旣히八月十三日附
0039_0030_b_17L로寺有로登記濟에至하고其餘時價
0039_0030_b_18L四千圓되는土地는其手續이畢하는
0039_0030_b_19L대로傳燈寺에納入하기로되얏슴으
0039_0030_b_20L로그特志를一般의讃頌이藉藉하다
0039_0030_b_21L더라 (傳燈)

0039_0030_b_22L公州佛敎新消息

0039_0030_b_23L
 忠南公州에서年來로布敎에從事
0039_0030_b_24L하든玄瑞鳳氏은새로數百圓의巨額
0039_0030_b_25L으로써佛敎堂을剏設하고去七月七
0039_0030_b_26L日에奉佛式을擧行하야大盛况을呈
0039_0030_b_27L하얏다하며同十八日에地藏會를組
0039_0030_b_28L織하야會員이數十名에達하고女
0039_0030_b_29L子靑年會도組織하야會員이多數함
0039_0030_b_30L으로將來가매우有望하다더라 
0039_0030_b_31L(公州)

0039_0030_b_32L女子靑年會의綱領、决議及任員
0039_0030_b_33L選擧

0039_0030_b_34L綱領

0039_0030_b_35L一、佛敎의眞理를講究하야眞善
0039_0030_b_36L한法域에至케할것

0039_0030_b_37L一、靑年婦女를實地實踐케하야

0039_0030_b_38L蟲이며 革命之障碍物이라 在昔軍閥政府
0039_0030_b_39L時期하야는 以不勞而獲之金錢으로 句結
0039_0030_b_40L官僚土劣하고 凌虐佃農苦工하든種種不合
0039_0030_b_41L이昭然在目하니 當此潮流所趨하야 亟應
0039_0030_b_42L紏正改革이어늘 詎料奸猾僧徒가竟敢拉入
0039_0030_b_43L居民하야 巧立佛化名目하고 妄希流通遺
0039_0030_b_44L毒하야 藉以鼓惑斂錢하니 此種非法團體
0039_0030_b_45L는自應一律解散이라 嚴加禁止하야 以杜
0039_0030_b_46L後弊云云」(上海)

0039_0030_b_47L新刋紹介

0039_0030_b_48L朝鮮及朝鮮民族第一集

0039_0030_b_49L洋裝金文字入 定價二圓五十錢

0039_0030_b_50L現代名士三十餘大家의執筆로豊
0039_0030_b_51L富纎悉한稀有의大讀物일宗敎
0039_0030_b_52L產業、思想、古今文化를網羅한
0039_0030_b_53L珍書이라

0039_0030_b_54L京城府大漢門前

0039_0030_b_55L朝鮮思想通信社 發行

0039_0031_a_01L我民族을文明의域으로善導할
0039_0031_a_02L

0039_0031_a_03L一、父母로하야곰現增福壽하고
0039_0031_a_04L當生淨土케할것

0039_0031_a_05L一、先亡父母와法界含靈을三界
0039_0031_a_06L火宅에永離하고共訂佛果케할
0039_0031_a_07L

0039_0031_a_08L決議

0039_0031_a_09L一、靑年婦女를募集할일

0039_0031_a_10L一、每月十八日에會集하야聽法
0039_0031_a_11L할일

0039_0031_a_12L一、入會金은一圓으로、月捐金
0039_0031_a_13L은十錢으로할일

0039_0031_a_14L一、入會金은金融에貯蓄할일

0039_0031_a_15L任員

0039_0031_a_16L會長 孫氏萬行月

0039_0031_a_17L副會長 洪氏佛慧化

0039_0031_a_18L總務  朴氏佛光明

0039_0031_a_19L財務  片氏淨水化

0039_0031_a_20L會寧佛敎의大擴張

0039_0031_a_21L
 咸北會寧東門外에잇는江原道金
0039_0031_a_22L剛山大本山乾鳳寺布敎所는當地에
0039_0031_a_23L잇는淨信者鄭秉玉女史가發心하야
0039_0031_a_24L喜捨한千圓金과아울러一般信徒의
0039_0031_a_25L寄贈金五六百圓으로敎堂을新建築
0039_0031_a_26L한後佛像을奉安하며라仁川能仁
0039_0031_a_27L敎堂에布敎師로잇든李一峰和尙을
0039_0031_a_28L奉邀하야布敎를擴張하는同時에靑
0039_0031_a_29L年會를組織하야爲先今年四月八日
0039_0031_a_30L聖誕記念祝賀大會에四千餘의觀衆
0039_0031_a_31L으로極盛况을일우엇스며慈施部를
0039_0031_a_32L設하야衣食必需品을原價대로提供
0039_0031_a_33L하며慧風部로는風俗改善、消費節
0039_0031_a_34L約을奬勵하야經濟破滅을挽囘하며
0039_0031_a_35L醫療、敎養等事業을實施키爲하야
0039_0031_a_36L今般該會에代表를本山에派遣하야
0039_0031_a_37L陳情한結果本山後援으로從來보남
0039_0031_a_38L一層擴張하야大規模로써布敎할計
0039_0031_a_39L劃이라더라 (會寧)

0039_0031_a_40L花婚禮式擧行

0039_0031_a_41L
 去五月十五日에慶尙北道尙州郡
0039_0031_a_42L西町佛敎布敎堂에서朴圭潤君과金
0039_0031_a_43L桂茹孃의佛式花婚을擧行하얏다는
0039_0031_a_44L데佛式花婚禮式은當地의初有의事
0039_0031_a_45L인故로人山人海數千觀衆의속에서
0039_0031_a_46L鄭重하고嚴肅한法要를執行하얏다
0039_0031_a_47L더라 (公州)

0039_0031_a_48L式順

0039_0031_a_49L一、鳴鍾

0039_0031_a_50L一、歸依三寶

0039_0031_a_51L一、奏樂獻花

0039_0031_a_52L一、告祝

0039_0031_a_53L一、奏樂行禮

0039_0031_a_54L一、讀夫婦誓約文

0039_0031_a_55L一、聖訓傳讀

0039_0031_a_56L一、來賓祝辭

0039_0031_b_01L一、親族代表答辭

0039_0031_b_02L一、撮影

0039_0031_b_03L一、閉會

0039_0031_b_04L春川에도花婚禮式

0039_0031_b_05L
 江原道春川郡北山面淸平寺에서
0039_0031_b_06L佛紀二千九百五十四年丁卯陰六月
0039_0031_b_07L十五日下午七時頃에現住持李唯日
0039_0031_b_08L主禮下에서夫婦和合經에夫道에對
0039_0031_b_09L한五條目과婦道에對한七條目을說
0039_0031_b_10L敎後禮式을畢하니正히十一時五十
0039_0031_b_11L分이더라 (淸平)

0039_0031_b_12L原籍은江原道麟蹄郡南面冠垈里
0039_0031_b_13L一百九十番地

0039_0031_b_14L夫沈永郁  二十二歲

0039_0031_b_15L原籍忠淸北道堤川郡堤川面南峴
0039_0031_b_16L里一六七

0039_0031_b_17L婦吳永愛  十七歲

0039_0031_b_18L新進會曙光

0039_0031_b_19L
 佛刹大本山通度寺佛敎專門講院
0039_0031_b_20L內新進會에서는去六月二十五日下
0039_0031_b_21L午八時頃에該會智育部第三十五回
0039_0031_b_22L講演會席上에서該會維持키爲하야
0039_0031_b_23L通度寺本末寺를通하야義捐金을募
0039_0031_b_24L集키로决議되야即時執行委員二人
0039_0031_b_25L을選擧한바被選된鄭南堤、趙宗泫
0039_0031_b_26L兩氏는夏期에三週日間左記末寺를
0039_0031_b_27L것처왓다고。

0039_0031_b_28L內院庵、龍華寺、安靜寺、玉泉
0039_0031_b_29L寺、表忠寺、雲門寺、石南寺 
0039_0031_b_30L以上(通度)


0039_0031_b_31L新進會義捐芳啣

0039_0031_b_32L通度寺、宋雪牛各五十圓、吳海蓮
0039_0031_b_33L五圓孫謙谷、梁大應、金聖海、金
0039_0031_b_34L九河、黃周鳳各參圓、金龍惺、姜
0039_0031_b_35L友雲、金鏡峯、黃玄庵、金蓮峯、
0039_0031_b_36L尹古鏡、朴一翁、朴雲堤、金永弼
0039_0031_b_37L金臥雲、金元鍾、金影山各貳圓、
0039_0031_b_38L朴玄定、千抱潭、禹雷天、辛太浩
0039_0031_b_39L河旼昊、金永琠、李性圓、朴幻潭
0039_0031_b_40L白琮煥、林說雲、金大友、金達瑀
0039_0031_b_41L皇甫洙彥、金萬化、金在英、辛德
0039_0031_b_42L浩各壹圓也(已上通度寺)內院寺拾
0039_0031_b_43L圓 金德律二圓(已上內院寺)金日
0039_0031_b_44L成三圓(已上梁山邑布敎堂)金桂燦
0039_0031_b_45L二圓(以上統營邑布敎堂)統營龍華
0039_0031_b_46L寺二十圓 固城玉泉寺二十圓 表
0039_0031_b_47L忠寺七圓 張寶雲二圓 張寶應、
0039_0031_b_48L鄭幻溟、具蓮耘、金京松各壹圓(已
0039_0031_b_49L上密陽表忠寺)雲門寺二十圓 金
0039_0031_b_50L覺虛二圓、趙永淳、金元默、文聖
0039_0031_b_51L鳳各一圓(已上淸道雲門寺)

0039_0031_b_52L能仁少年總會

0039_0031_b_53L
 忠南公州邑에엇는公州能仁少年
0039_0031_b_54L會에서는去月二十八日下午七時에
0039_0031_b_55L同會舘內에서總會를開한바會長郭
0039_0031_b_56L相南君의司會下에서左記事項을圓
0039_0031_b_57L滿히决議하고同十一時三十分에無

0039_0032_a_01L事히閉會하얏다더라 (公州)

0039_0032_a_02L决議事項

0039_0032_a_03L一、開會

0039_0032_a_04L一、点名

0039_0032_a_05L一、會錄朗讀

0039_0032_a_06L一、各部報告

0039_0032_a_07L一、任員選擧

0039_0032_a_08L一、會維持方針

0039_0032_a_09L一、夜學擴張에關한件

0039_0032_a_10L一、會報(앵무)發刋에關한件

0039_0032_a_11L一、全朝鮮少年少女雄辯大會에

0039_0032_a_12L演士選送에關한件
0039_0032_a_13L一、其他事項

0039_0032_a_14L一、閉會

0039_0032_a_15L任員

0039_0032_a_16L會長 郭相南 總務 盧恒來 總
0039_0032_a_17L務幹事姜聖鳳 文藝部長柳演鏞
0039_0032_a_18L同幹事宋昌敦愼龍龜朴命烈 財
0039_0032_a_19L務部長白樂鳳 同幹事郭斗七朴
0039_0032_a_20L洪來金在善金鎭哲 運動部長朱
0039_0032_a_21L鳳 區町部長禹相悳 顧問 玄
0039_0032_a_22L瑞鳳 談話
圖畵
部員金童伊 徐相熙
0039_0032_a_23L朴學來 金榮斗 金光寬 野球
0039_0032_a_24L部金範錫 庭球部姜大鳳 蹴球
0039_0032_a_25L部兪在肅 朴來興 夜學部講師
0039_0032_a_26L柳演鏞外二人 同幹事柳根萬

0039_0032_a_27L釋王寺四大紀念會議

0039_0032_a_28L
 關北大本山釋王寺內에在한釋尊
0039_0032_a_29L四大紀念會에서는今年度松茸事業
0039_0032_a_30L에關하야는以下와如히决議하얏다
0039_0032_a_31L

0039_0032_a_32L一、松茸部任員

0039_0032_a_33L財務 徐命坤

0039_0032_a_34L書務 吉龍雲

0039_0032_a_35L山監督 趙應信

0039_0032_a_36L金明根

0039_0032_a_37L一、山內監督

0039_0032_a_38L壽君堂 李吉孫

0039_0032_a_39L尋釰堂 李丙翊

0039_0032_a_40L眞歇堂 任學童

0039_0032_a_41L特告

0039_0032_a_42L三千里江山에著名한釋王寺松茸
0039_0032_a_43L는其의品質을말삼하지안어도遠
0039_0032_a_44L近을勿論하고悉知하는바이기로
0039_0032_a_45L但擧其一할것은今年度의松茸販
0039_0032_a_46L賣者는四大紀念會內大松園이오
0039_0032_a_47L니速히注文하시압 (釋王)

0039_0032_a_48L孤雲寺講院成績

0039_0032_a_49L
 大本山慶北義城孤雲寺佛敎專門
0039_0032_a_50L講院에서는在學生二十一人中그修
0039_0032_a_51L了及卒業한者氏名은如左하다더라

0039_0032_a_52L李仁石 金龍寺 法華經修了

0039_0032_a_53L禹鎬哲 孤雲寺 同

0039_0032_a_54L陳三成 金龍寺 沙彌科卒業

0039_0032_a_55L姜應元 廣興寺 同

0039_0032_a_56L金性鎭 鳳停寺 同

0039_0032_a_57L金海述 孤雲寺 同

0039_0032_a_58L金道學 鳳停寺 同

0039_0032_a_59L鄭癸攝 廣興寺 同

0039_0032_a_60L金泰允 孤雲寺 同

0039_0032_b_01L官報抄錄

0039_0032_b_02L○住持異動

0039_0032_b_03L異動年月日
異動事由所在地寺刹名住持氏名

0039_0032_b_04L昭和二年五月二十四日
再任京畿高陽郡崇仁面奉國寺金聖元

0039_0032_b_05L同 五日
辭職同 加平郡下面懸燈寺洪月初

0039_0032_b_06L同 廿五日
就職玄祥奎

0039_0032_b_07L大正十五年十一月廿日
滿期同 楊州郡長興面石窟庵金永峯

0039_0032_b_08L昭和二年六月三日
就職柳龍溟

0039_0032_b_09L大正十四年十一月廿六日
滿期同 始興郡東面聖主庵安滿月

0039_0032_b_10L昭和二年六月六日
就職趙貴吉

0039_0032_b_11L
再任同 楊州郡柴芚面雙巖寺趙善明

0039_0032_b_12L同 五月二十九日
辭職同 安城郡元谷面淸源寺李暎雲

0039_0032_b_13L同 六月十四日
就職車五男

0039_0032_b_14L
再任同 開城郡中西面翫月寺李根植

0039_0032_b_15L
同 龍仁郡二東面龍德寺金貫一

0039_0032_b_16L
同 水原郡儀旺面擎日庵高靑巖

0039_0032_b_17L
同 安城郡陽城面雲水庵金泰允

0039_0032_b_18L同 五月十九日
辭職忠北堤川郡錦城面白雲庵金正燮

0039_0032_b_19L
就職朴淨現

0039_0032_b_20L大正十四年七月十日
滿期全北扶安郡山內面實相寺韓慶華

0039_0032_b_21L昭和二年六月八日
就職朴應連

0039_0032_b_22L大正十五年八月廿七日
滿期月明庵黃一奎

0039_0032_b_23L昭和二年六月八日
就職吳在燮

0039_0032_b_24L同 五月廿九日
滿期全南谷城郡谷城面吉祥庵李納峰

0039_0032_b_25L同 三十日
就職金錦秋

0039_0032_b_26L同 六月十四日
辭識同 竹谷面泰安寺朱元燮

0039_0032_b_27L
就職宋基榮

0039_0032_b_28L同 四月二十五日
滿期慶北聞慶郡聞慶面惠國寺高滿虛

0039_0032_b_29L同 六月十四日
就職黃範洞

0039_0032_b_30L同 四月十七日
滿期慶南密陽郡丹塲面表忠寺金慶▣

0039_0032_b_31L同 廿六日
就職張寶雲

0039_0032_b_32L同 六月十三日
再任平北安州郡安州面七佛寺張南湖

0039_0032_b_33L大正十五年七月十四日
滿期江原春川郡北山面淸平寺黃桂月

0039_0032_b_34L昭和二年五月卅日
就職李唯日

0039_0032_b_35L同 廿五日
滿期咸南永興郡宣興面見性庵文聖谷

0039_0032_b_36L同 廿六日
就職鄭昌彥

0039_0032_b_37L同 廿五日
滿期雲生寺文聖谷

0039_0032_b_38L同 廿六日
就職金在善

0039_0032_b_39L同 六月十五日
辭職同 北靑郡德城面鶴隣庵崔景薰

0039_0032_b_40L
就職金昌乂

0039_0032_b_41L(已上昭和二年七月十三日官報)

0039_0033_a_01L○布敎届

0039_0033_a_02L屆出年月日
昭和二年五月十二日

0039_0033_a_03L所屬敎宗派又는本寺의名稱
朝鮮寺刹

0039_0033_a_04L布敎者의住所氏名
慶北迎日郡浦項面浦項洞六四一

0039_0033_a_05L
金魯聲

0039_0033_a_06L(已上昭和二年七月十三日官報)

0039_0033_a_07L○布敎所設置屆

0039_0033_a_08L屆出年月日
昭和二年五月十二日

0039_0033_a_09L所屬敎宗派
朝鮮寺刹

0039_0033_a_10L布敎所名稱
袛林寺浦項布敎堂

0039_0033_a_11L布敎所所在地
慶北迎日郡浦項面浦項里六四一

0039_0033_a_12L(已上昭和二年七月十三日官報)

0039_0033_a_13L○住持就職認可

0039_0033_a_14L
忠淸南道公州郡寺谷面麻谷寺住持로安香德就職의件
0039_0033_a_15L七月十一日認可하다

0039_0033_a_16L(已上照和二年七月十五日官報)

0039_0033_a_17L江原道高城郡西面楡岾寺住持로李混惺就職의件七月
0039_0033_a_18L三十日認可하다

0039_0033_a_19L(已上昭和二年八月四日官報)

0039_0033_a_20L○寺有林伐採許可

0039_0033_a_21L
京畿道水原郡儀旺面淸溪里山三番地淸溪寺寺有林四
0039_0033_a_22L十一町步中三畝內의七十年生欅七本樅二本計九本擇
0039_0033_a_23L伐의件慶尙北道義城郡丹村面龜溪洞山二百二十二番
0039_0033_a_24L地孤雲寺寺有林八十六町六段內의二十年乃至三十年
0039_0033_a_25L生赤松四百八十本間伐의件을모다八月四日許可하다

0039_0033_a_26L(已上昭和二年八月九日官報)

0039_0033_b_01L本社地方通信記者配置

0039_0033_b_02L
安錫淵

0039_0033_b_03L慶尙北道義城郡孤雲寺

0039_0033_b_04L金敎賞

0039_0033_b_05L忠淸北道報恩郡法住寺

0039_0033_b_06L金宗煥

0039_0033_b_07L全羅南道海南郡大興寺

0039_0033_b_08L金正完

0039_0033_b_09L江原道高城郡楡岾寺

0039_0033_b_10L徐丙武

0039_0033_b_11L全羅南道順天郡仙岩寺

0039_0033_b_12L陳相一

0039_0033_b_13L忠淸南道公州郡麻谷寺

0039_0033_b_14L趙極尙

0039_0033_b_15L江原道高城郡乾鳳寺

0039_0033_b_16L劉二淸

0039_0033_b_17L咸鏡南道安邊郡釋王寺

0039_0033_b_18L呂運暎

0039_0033_b_19L全羅南道求禮郡華嚴寺

0039_0033_b_20L金泰洽

0039_0033_b_21L東京 金剛杵社

0039_0033_b_22L投稿及送金規定

0039_0033_b_23L
一、範圍 政治의範圍를脫하고敎理와直接間接으로關係잇는者

0039_0033_b_24L一、期限 每月十日以內

0039_0033_b_25L一、註記 住所와姓名을明記하시며或匿名을要하실지라도本社지
0039_0033_b_26L는明示하시압

0039_0033_b_27L一、權限 投稿者의意思를尊重히하는範圍內에셔載、停、評、証의
0039_0033_b_28L權利는本社에讓하시압

0039_0033_b_29L一、往復 間議又는質問等返信을要하는通信에는返信料를添付하시
0039_0033_b_30L

0039_0033_b_31L一、送金 必히左의振替口座를利出하시압

0039_0033_b_32L振替口座京城一三六四七番

0039_0033_b_33L加入者氏名 財團法人朝鮮佛敎中央敎務院

0039_0033_b_34L[판권지]

0039_0033_b_35L
昭和二年八月卅日印刷

0039_0033_b_36L昭和二年九月一日發行

0039_0033_b_37L「佛敎三十九號定價二十錢」(送料不要)

0039_0033_b_38L京城府壽松洞四十四番地

0039_0033_b_39L編輯兼發行人 權相老

0039_0033_b_40L京城府望志洞三十二番地

0039_0033_b_41L印刷人 金在涉

0039_0033_b_42L京城府堅志洞三十二番地

0039_0033_b_43L印刷所 漢城圖書株式會社

0039_0033_b_44L京城府壽松洞四十四番地

0039_0033_b_45L(財團法人朝鮮佛敎中央敎務院內)

0039_0033_b_46L發行所 佛敎社

0039_0033_b_47L電話光化門一○二二番

0039_0033_b_48L振替口座京城一三六四七番

0039_0034_a_01L[광고]

0039_0034_a_02L第二回 全朝鮮少年少女懸賞
0039_0034_a_03L雄辯大會

0039_0034_a_04L主催 朝鮮佛敎少年會

0039_0034_a_05L 이십세긔(二十世紀)의찬연(燦燃)한문화(文化)
0039_0034_a_06L는날이가고달이갈사록더욱더욱향상(向上)하며진
0039_0034_a_07L보(進步)된다。라서우리어린이의세계(世界)도
0039_0034_a_08L날이가고달이갈사록進步의새로운사조(思潮)가밀
0039_0034_a_09L처드러온다。오!三千里넓은안에活氣잇게자라나
0039_0034_a_10L는少年少女여!그대의굿세인주먹을불쥐고、튼
0039_0034_a_11L튼한다리를쾅쾅굴으며、소래를놉히지르며압흐로
0039_0034_a_12L압흐로나아가자。그리하야今般사랑의結晶으로모
0039_0034_a_13L듬이되는朝鮮佛敎少年會主催로전조선소년소녀현
0039_0034_a_14L상웅변대회(全朝鮮少年少女懸賞雄辯大會)가잇스
0039_0034_a_15L니、모-든소년소녀(少年少女)는申請期日안으로
0039_0034_a_16L신립(申込)하야다가치스한손목을마조잡고모여
0039_0034_a_17L드러그때들의거운열변(熱辯)을토하야보시요

0039_0034_a_18L申請期日 九月二十一日(水)下午五時지

0039_0034_a_19L演士年齡 滿十六歲

0039_0034_a_20L申込塲所 壽松洞四四、朝鮮佛敎少年會內

0039_0034_a_21L時  日 九月三十日(金)下午七時半

0039_0034_a_22L塲所  鍾路中央基督敎靑年會舘

0039_0034_a_23L佛紀二九五四年七月  日

0039_0034_a_24L旗章募集

0039_0034_a_25L
 全朝鮮佛敎界를通하야少年會、少女會가적지아
0039_0034_a_26L니하게設立되엿슨즉勿論다各各旗章을製定하야使
0039_0034_a_27L用하는줄은아는바임니다。그러나全佛敎少年少女
0039_0034_a_28L會의旗章이一致하엿스면조흘하는希望을가진方
0039_0034_a_29L面도적지안슴니다。그럼으로그것을一致하게하기
0039_0034_a_30L爲하야玆에公布하오니各各旣製한旗章或은將製旗
0039_0034_a_31L章을圖寫하야十月末日지에弊社로보내주시면其
0039_0034_a_32L中에서偶者를選擇하야施行할함니다。

0039_0034_a_33L佛敎社

0039_0034_b_01L[佛敎社]

0039_0034_b_02L元曉國師撰述 金剛三昧經論
全一冊定價二圓送料八錢

0039_0034_b_03L普覺國尊撰述崔南善氏校解 三國遺事
全一冊定價八十錢送料不要

0039_0034_b_04L白龍城禪師譯 禪門撮要
全一冊定價一圓二十錢送料四錢

0039_0034_b_05L同 圓覺經
全一冊定價八十錢送料四錢

0039_0034_b_06L同 金剛經
全一冊定價七十五錢送料四錢

0039_0034_b_07L同 首楞嚴經
第一第二定價各七十五錢送料各四錢

0039_0034_b_08L同著 心造萬有論
全一冊定價一圓十錢送料四錢

0039_0034_b_09L同 歸源正宗
全一冊定價九十錢送料四錢

0039_0034_b_10L同譯 팔상록
全一冊定價一圓送料四錢

0039_0034_b_11L同 금강경
全一冊定價七十五錢送料四錢

0039_0034_b_12L李震海禪師編 아브트式佛敎
全一幅定價七十五錢送料四錢

0039_0034_b_13L李能和先生著 佛敎通史
全二冊定價六圓五十錢送料三十錢

0039_0034_b_14L權相老編輯 佛敎畧史
全一冊定價一圓送料四錢

0039_0034_b_15L京城壽松洞四十四番地佛敎社代理販賣