한국불교전서

대승육정참회(大乘六情懺悔) / 大乘六情懺悔

ABC_BJ_H0026_T_001

001_0842_a_01L
대승육정참회大乘六情懺悔
석원효 지음(釋元曉 撰)
대승육정참회大乘六情懺悔
법계에 의지하여 처음 유행遊行하는 사람은 사위의四威儀1)가 하나도 헛됨이 없어야 하고, 제불의 부사의不思議한 성덕을 마음에 새기며 항상 실상實相2)을 생각하여 업장을 녹여야 합니다.3) 두루 육도에 윤회하는 한없는 중생을 위하여 시방의 무량제불에게 귀의하는 것이 참회의 시작입니다.
제불은 서로 다른 부처님이 아니며 또한 한 부처님도 아니십니다. 일一은 일체一切에 즉卽하고, 일체는 일에 즉卽합니다. 비록 머무심이 없으나 머물지 않으심도 없으며, 행하심이 없으나 행하지 않으심도 없습니다. 하나하나의 상호相好와 하나하나의 모공毛孔이 끝없는 세계에 가득하여 미래제未來際가 다하도록 장애도 없고 걸림도 없으며 차별도 사라져, 중생을 교화함에 쉴 사이가 없으십니다. 그것은 왜입니까. 시방과 삼세가 한 티끌과 한 찰나이고, 생사와 열반이 둘일 수도 없고 다를 수도 없으며, 대비와 반야는 취할 것도 없고 버릴 것도 없으니, 이는 불공법不共法과 상응하기 때문입니다.
지금 이곳 연화장세계에는 노사나 부처님4)이 연화대에 앉으시어 무변無邊의 광명을 비추시고 무량 중생을 모아 굴릴 것이 없는 대승의 법바퀴를 굴리시며, 보살 대중은 허공에 가득하여 받을 것이 없는 대승의 법락을 받아 누리십니다.

지금 우리들은 이곳 하나의 실상인 진여와 참된 삼보의 허물없는 곳에 함께 있지만, 보지 못하고 듣지 못하니 귀머거리 같고 장님 같아서 불성佛性조차 없는 것 같습니다. 왜 이런 일이 일어나는 것입니까.
무명으로 인한 전도 망상으로 헛되이 바깥의 대상을 만들고 나(我)와 나의 소유(我所)에 집착하여 온갖 업을 짓고 스스로 불성을 덮었기 때문에 보고 들을 수 없게 되었습니다. 그것은 마치 아귀가 물을 보고 불이라고 하는 것과 같다고 하겠습니다.
그래서 지금 부처님 앞에 깊이 부끄러운 마음으로 보리심을 내어 정성을 다해 참회하옵니다. 저를 비롯한 중생들은 시작도 없는 때로부터 무명의 술에 취해 지은 죄가 헤아릴 수 없이 많사옵니다. 오역五逆과 십악十惡5)을 가리지 않고 짓지 않은 죄가 없사옵니다.

001_0842_a_01L[大乘六情懺悔]

001_0842_a_02L1)大乘六情懺悔

001_0842_a_03L

001_0842_a_04L釋元曉撰

001_0842_a_05L
若依法界始遊行者於四威儀無一唐
001_0842_a_06L念諸佛不思議德常思實相朽銷業
001_0842_a_07L普爲六道無邊衆生歸命十方無量
001_0842_a_08L諸佛諸佛不異而亦非一一卽一切一
001_0842_a_09L切卽一雖無所住而無不住雖無所爲
001_0842_a_10L而無不爲一一相好一一毛孔遍無邊
001_0842_a_11L界盡未來際無障無礙無有差別敎化
001_0842_a_12L衆生無有休息所以者何十方三世一
001_0842_a_13L塵一念生死涅槃無二無別大悲般若
001_0842_a_14L不取不捨以得不共法相應故今於此
001_0842_a_15L處蓮花藏界盧舍那佛坐蓮花臺放無
001_0842_a_16L邊光集無量衆生轉無所轉大乘法輪
001_0842_a_17L菩薩大衆遍滿虛空受無所受大乘法
001_0842_a_18L樂而今我等同在於此一實三寶無過
001_0842_a_19L之處不見不聞如聾如盲無有佛性
001_0842_a_20L何爲如是無明顚倒妄作外塵執我我
001_0842_a_21L所造種種業自以覆弊不得見聞猶如
001_0842_a_22L餓鬼臨河見火故今佛前深生慚愧
001_0842_a_23L菩提心誠心懺悔我及衆生無始以來
001_0842_a_24L無明所醉作罪無量五逆十惡無所不

001_0842_b_01L스스로 지을 뿐만 아니라 타인에게도 짓게 하여 그것을 즐거워하기도 하였습니다. 이와 같은 많은 죄는 그 수를 다 말할 수 없습니다.
이미 지은 죄업에 대해서는 깊이 참회하고 짓지 않은 죄업은 다시 짓지 않겠사오니, 제불현성들께서는 증명하여 주십시오.

그러나 이와 같은 모든 죄는 진실로 존재하는 것이 아닙니다. 많은 연緣이 화합하여 가명假名으로 칭한 것이 업業이니, 연에는 업이 없고 연을 떠나서도 업은 없습니다. 안에도 있지 않고, 밖에도 있지 않으며, 중간에도 있지 않습니다. 과거는 이미 사라졌고, 미래는 도래하지 않았으며, 현재는 머물지 않습니다.
그러므로 지은 것은 머무름이 없으며 생生함 또한 없다고 하겠습니다. 먼저 있었다면 생한다 할 수 없고, 먼저 없었다면 무엇이 생했다 하겠습니까? 만일 본래 없는 것과 지금 있는 두 의미가 합한 것이 생함이라 한다면, 본래 없는 시점에는 현재의 존재가 있을 수 없고, 현재 존재하는 시점에는 본래 없다는 것이 있을 수 없을 것입니다. 지나간 시점과 현재의 시점이 서로 연속되지 않으며 유有와 무無가 서로 합치됨이 없으니 어느 곳에 생이 있다고 하겠습니까? 합한다는 의미가 이미 사라졌으니 흩어진다는 의미 또한 성립될 수 없습니다. 합하지도 않고 흩어지지도 않으니 유도 아니고 무도 아닙니다.
무인 시점에는 아무 걸릴 것(有對)6)도 없으니 무엇을 무라 하겠으며, 유인 시점에는 걸릴 것이 없는 것(無對)7)이 없으니 무엇을 유라 하겠습니까? 선후와 유무가 모두 성립될 수 없음으로 업성業性은 본래 무생無生이라는 것을 알겠습니다. 그러므로 본래부터 생이 있을 수 없는데, 어느 곳에 무생이 있겠습니까. 생함이 있고 생함이 없음을 모두 얻을 수 없으니 얻을 수 없다는 말도 또한 얻을 수 없습니다. 업성이 이와 같으니 제불 또한 그러합니다.
경經에서는 “비유컨대 중생이 모든 업을 지음에 혹은 선하고 혹은 악하기도 하지만 안도 아니고 바깥도 아닌 것과 같다. 이와 같은 업성은 있는 것도 아니고 없는 것도 아니다. 또한 본래 없던 것이 지금 생한 것이 아니며 원인 없이 생한 것도 아니다. 지음도 없고 받음도 없지만 시간에 따른 인연의 화합으로 과보를 얻는 것이다.”8)라고 말씀하셨습니다.

행자가 이와 같은 실상實相을 끊임없이 사유하여 참회한다면 허공이 불에 타지 않는 것처럼 사중오역四重五逆도 어찌할 수 없을 것입니다. 만일 방일하며 부끄러워하지 않고 업의 실상을 사유하지 않는다면 환幻으로 만든 호랑이가 환술사를 삼키듯, 죄성이 비록 없다 하나 지옥에 떨어질 것입니다.

001_0842_b_01L自作敎他見作隨喜如是衆罪不可
001_0842_b_02L稱數諸佛賢聖之所證知已作之罪深
001_0842_b_03L生慚愧所未作者更不敢作▣此諸罪
001_0842_b_04L實無所有衆緣和合假名爲業卽緣無
001_0842_b_05L業離緣亦無非內非外不在中間過去
001_0842_b_06L已滅未來未生現在無住故所作以其
001_0842_b_07L無住故亦無生先有非生先無誰生
001_0842_b_08L言本無及與今有二義和合名爲生者
001_0842_b_09L當本無時卽無今有當今有時非有本
001_0842_b_10L先後不及有無不合二義無合何處
001_0842_b_11L有生合義旣壞散亦不成不合不散非
001_0842_b_12L有非無無時無有對何爲無有時無無
001_0842_b_13L [1] 誰爲有先後有無皆不得成當知業
001_0842_b_14L性本來無生從本以來不得有生
001_0842_b_15L於何處得有無生有生無生俱不可得
001_0842_b_16L言不可得亦不可得業性如是諸佛亦
001_0842_b_17L如經說言譬如衆生造作諸業
001_0842_b_18L善若惡非內非外如是業性非有非無
001_0842_b_19L亦復如是本無今有非無因生無作無
001_0842_b_20L時節和合故得果報行者若能數數
001_0842_b_21L思惟如是實相而懺悔者四重五逆無
001_0842_b_22L所能爲猶如虛空不爲火燒如其放逸
001_0842_b_23L無慚無愧不能思惟業實相者雖無罪
001_0842_b_24L性將入泥梨猶如幻虎還呑幻師是故

001_0842_c_01L
그러므로 시방의 부처님 앞에 부끄러운 마음을 내고 깊이 참회하옵니다. 이와 같이 참회할 때는 참회한다는 마음으로 참회하지 말고 참회의 실상만을 사유해야 할 것입니다. 참회할 죄의 존재가 있는 것이 아니니 어떻게 참회할 주체가 있겠으며, 참회할 주체나 참회할 대상도 있을 수 없으니 어디에 그러한 참회의 법이 있겠습니까. 모든 업장을 이와 같이 참회하고 나서 다시 육정六情9)의 방일함을 참회하옵니다.

저와 중생들은 시작이 없는 때로부터 “모든 존재는 본래 생함이 없다.”라는 것을 알지 못하고 전도된 망상으로 나와 나의 소유라고 생각하여 왔습니다. 안으로 육정을 세워 그것에 의지하여 식識을 생하고 밖으로는 육진六塵10)을 만들어 실제로 있는 것이라 집착하였습니다. 이것은 모두 자신의 마음이 짓는 것으로 환과 같고 꿈과 같아서 영원히 소유가 없다는 것을 알지 못한 때문입니다. 여기에 남자니 여자니 하는 형상을 구분하여 번뇌를 일으키고 스스로 속박하여 오래도록 고해에 침몰하지만 벗어날 길을 구하지 않았습니다.
정려할 때에도 참으로 괴이합니다. 마치 잠을 잘 때 잠의 번뇌가 마음을 덮어 꿈속에서 거짓으로 자신의 몸이 큰물에 떠내려가는 것을 보는 것과 같다고 하겠습니다. 이것이 꿈속에서 일어나는 일이라는 것을 알지 못하고 실제로 물에 빠졌다고 생각하여 두려움에 떱니다. 꿈을 깨지 않은 채 다시 다른 꿈을 꾸면서 “내가 보는 것은 꿈이지 실제가 아니다.”라고 말합니다. 이 사람은 심성이 총명하여 꿈 가운데서도 꿈이라는 것을 알아 물에 빠진 것을 두려워하지 않습니다. 그러나 아직도 자신의 몸이 침대 위에 누워 있다는 것은 알지 못하고, 머리를 움직이고 손을 흔들어 잠에서 깨어나려고 합니다. 완전히 잠에서 깨어났을 때, 앞에서 꾸었던 꿈을 생각해 보면 큰물과 떠내려가던 몸이 실제가 아님을 알게 되고 본래 조용히 침대 위에 누워 있는 자신을 보게 됩니다. 인생의 긴 꿈도 이와 같습니다. 무명이 마음을 덮어 헛되이 육도를 만들어 여덟 가지 괴로움의 바다에 유전하게 되었습니다.
안으로는 모든 부처님의 부사의한 훈습11)에 힘입고 밖으로는 제불의 대비원력에 의지한다면 신해信解12)의 성취에 가까워질 것입니다.
저를 비롯한 중생은 길고 긴 잠에 빠져들어 헛되이 실제라고 생각하고 그릇되게 육진과 남녀라는 차별에 끌리게 되었습니다. 이것은 모두 나라는 헛된 꿈으로

001_0842_c_01L當於十方佛前深生慚愧而作懺悔
001_0842_c_02L是悔時莫以爲作卽應思惟懺悔實相
001_0842_c_03L所悔之罪旣無所有云何得有能懺悔
001_0842_c_04L能悔所悔皆不可得當於何處得有
001_0842_c_05L悔法於諸業障作是悔已亦應懺悔六
001_0842_c_06L情放逸我及衆生無始已來不解諸法
001_0842_c_07L本來無生妄想顚倒計我我所內立六
001_0842_c_08L情依而生識外作六塵執爲實有不知
001_0842_c_09L皆是自心所作如幻如夢永無所有
001_0842_c_10L中橫計男女等相起諸煩惱自以纒縛
001_0842_c_11L長沒苦海不求出要靜慮之時甚可怪
001_0842_c_12L猶如眠時睡蓋覆心妄見己身大水
001_0842_c_13L所漂不知但是夢心所作謂實流溺生
001_0842_c_14L大怖懅未覺之時更作異夢謂我所見
001_0842_c_15L是夢非實心性聰故夢內知夢卽於其
001_0842_c_16L溺不生其懅而未能知身臥床上動頭
001_0842_c_17L搖手勤求永覺永覺之時追緣前夢
001_0842_c_18L與流身皆無所有唯見本來靜臥於床
001_0842_c_19L長夢亦爾無明覆心妄作六道流轉八
001_0842_c_20L內因諸佛不思議熏外依諸佛大悲
001_0842_c_21L願力髣髴信解我及衆生唯寢長夢
001_0842_c_22L妄計爲實違順六塵男女二相並是我
001_0842_c_23L新修大藏經第四十五卷(鎌倉時代寫京都寶
001_0842_c_24L菩提院藏本)

001_0843_a_01L영구히 실다운 것이 아닙니다. 무엇을 기뻐하고 즐거워하며, 무엇을 탐하고 성낼 것이 있겠습니까?
이와 같은 몽관夢觀13)을 끊임없이 사유하면 점점 여몽삼매如夢三昧14)를 닦아 얻게 됩니다. 다시 이 삼매로 무생인無生忍15)을 얻어 마침내 긴 잠에서 활연히 깨어나면 본래부터 유전이란 없고 다만 그것은 일심의 작용일 뿐, 한결같이 침대 위에 누워 있다는 것을 알게 됩니다. 만일 이와 같이 긴 꿈에서 벗어나 쉬지 않고 부지런히 사유한다면 비록 육진을 연하더라도 그것을 참된 것으로 삼지 않고 번뇌를 부끄러워하여 스스로 방일할 수 없을 것입니다. 그래서 이것을 대승육정참회라 하겠습니다.

001_0843_a_01L永無實事何所憂喜何所貪瞋
001_0843_a_02L數思惟如是夢觀漸漸修得如夢三昧
001_0843_a_03L由此三昧得無生忍從於長夢豁然而
001_0843_a_04L卽知本來永無流轉但是一心臥一
001_0843_a_05L如床若離能如是數數思惟雖緣六
001_0843_a_06L塵不以爲實煩惱羞愧不能自逸是名
001_0843_a_07L大乘六情懺悔
  1. 1)사위의四威儀 : 인간의 일상적 행위를 네 가지로 분류한 것이다. 가고, 머물며, 앉고, 눕는 인간의 네 가지 행위를 가리키며, 『華嚴經』 권5, 『俱舍論』 권13 등에 나온다.
  2. 2)실상實相 : 있는 그대로의 진실한 모습으로 불변의 이법理法을 말하며, 진여·법성·열반 등과 같은 의미로 쓴다.
  3. 3)제불의 부사의한 덕이나 실상을 항상 생각한다는 데서 『大乘六情懺悔』가 이참理懺임을 강하게 시사하고 있다.
  4. 4)노사나 부처님 : 비로자나불의 줄임말로 화엄종의 본존으로 연화장세계의 교주이다. 천태종에서는 비로자나불은 법신法身이고, 석가모니불은 응신應身, 노사나불은 보신報身이라고 본다.
  5. 5)오역五逆과 십악十惡 : 사중죄四重罪와 오역죄五逆罪를 말한다. 사중죄는 네 가지 무거운 죄로 ① 음계, ② 도계, ③ 살생계, ④ 대망어계를 범하는 죄를 말한다. 오역죄는 다섯 가지 중죄로 소승과 대승이 각각 다르다. 소승 오역은 ① 아버지를 해침, ② 어머니를 해침, ③ 성자를 해침, ④ 부처님 몸에 상처를 입혀 출혈케 함, ⑤ 교단의 화합을 깨뜨림 등의 다섯 가지를 말한다. 대승 오역은 ① 탑사나 경상經像 등을 훼손하고 삼보물을 빼앗으며 다른 사람에게도 교사함, ② 삼승인을 비난함, ③ 출가자의 수행을 방해함, ④ 소승 오역 중 한 가지라도 범함, ⑤ 업보를 부정하고 십불선十不善을 행함 등이다.
  6. 6)유대有對 : 유대의 ‘대對’는 방해한다는 뜻으로, 장소를 점유하여 물질적으로 지장을 주는 것이 있음을 말한다.
  7. 7)무대無對 : 유대有對의 반대말로 장애하는 것이 없음을 가리킨다.
  8. 8)『大般涅槃經』에 있는 말로 원효는 이 부분에서 『大般涅槃經』설을 축약하여 인용하고 있다. 인용문 중 ‘亦復如是’는 경에 ‘亦復非是’로, ‘非無因生’도 ‘非無因出’로 되어 있다. 본 번역은 의미에 맞도록 『大般涅槃經』 권32 「師子吼菩薩品」(T12, 555b)을 따랐다. “善男子。 譬如衆生。 造作諸業。 若善若惡。 非內非外。 如是業性。 非有非無。 亦復非是本無今有。 非無因出。 非此作此受。 此作彼受。 彼作彼受。 無作無受。 時節和合而得果報。 衆生佛性亦復如是。”
  9. 9)육정六情 : 육근六根, 즉 안眼·이耳·비鼻·설舌·신身·의意의 여섯 가지 감각기관을 말한다.
  10. 10)육진六塵 : 육근의 인식 대상이 되는 여섯 가지 경계, 즉 색色·성聲·향香·미味·촉觸·법法을 말한다.
  11. 11)부사의한 훈습(不思議熏) : 사려思慮로 미칠 수 없는 훈습을 가리키며, 이것은 『大乘起信論』의 진여훈습을 말한다. 진여훈습에는 자체상훈습自體相薰習과 용훈습用薰習의 두 가지가 있다. 안으로 제불의 부사의훈을 인因한다 함은 진여의 자체상훈습이고, 밖으로 제불의 대비원력에 의한다 함은 진여의 용훈습이다. 『大乘起信論』은 중생이 본래 갖추고 있는 진여의 무루공덕無漏功德과 불보살의 외연력外緣力에 의해 무명을 훈습함으로써 선근이 증장하여 열반으로 나아간다고 설한다. 이 『大乘六情懺悔』문도 이러한 『大乘起信論』의 진여훈습설에 기초하고 있다. 『大乘起信論疏記會本』 권4(H1, 769bc) 참조.
  12. 12)신해信解 : 신해수증信解修證 가운데 전반 두 글자이다. 신해수증은 불도 수행의 첫 단계로 신信은 법을 믿는 것이고, 해解는 그 법을 뚜렷하게 아는 것이다.
  13. 13)몽관夢觀 : 현상제법이 모두 꿈이라고 관하는 것을 말한다. 꿈이란 전도顚倒된 망상의 법이고, 관觀이란 지혜로 진실을 깨닫는 법이다. 즉 허망하고 전도된 법을 지혜로 관하여 진실에 이르는 관법觀法을 말한다.
  14. 14)여몽삼매如夢三昧 : 몽관을 계속하여 삼매에 이르는 것을 말한다.
  15. 15)무생인無生忍 : 무생법인無生法忍을 가리킨다. 생함이 없다는 진리를 확실하게 깨닫고 분명히 알아 안주하는 것을 말한다.
  1. 1)新修大藏經。第四十五卷(鎌倉時代寫京都寶菩提院藏本)。